Zona do título e menção de responsabilidade
Título próprio
Designação geral do material
- Múltiplos suportes
Título paralelo
Outra informação do título
Título e menções de responsabilidade
Notas ao título
Nível de descrição
Entidade detentora
Código de referência
Zona de edição
Menção de edição
Menção de responsabilidade da edição
Zona de detalhes específicos de materiais
Menção da escala (cartográfica)
Menção da projecção (cartográfica)
Menção das coordenadas (cartográfico)
Menção da escala (arquitectura)
Autoridade emissora e denominação (filatélica)
Zona de datas de criação
Data(s)
Zona de descrição física
Descrição física
160 photographs
38 book covers
25 drawings
10 postcards
7 posters
16 film strips
5 photographic prints
2 slides
2 paintings
1 banner
1 T-shirt
1 stamp
Zona dos editores das publicações
Título próprio do recurso continuado
Títulos paralelos das publicações do editor
Outra informação do título das publicações do editor
Menção de responsabilidade relativa ao editor do recurso contínuo
Numeração das publicações do editor
Nota sobre as publicações do editor
Zona da descrição do arquivo
Nome do produtor
História biográfica
Makeda Silvera is a Jamaican Canadian author, editor, publisher, community organizer, and oral historian. Silvera immigrated to Canada from Kingston, Jamaica at the age of 13. Silvera worked as the co-founder and Managing Editor of Sister Vision Press from 1984 until 2001, while continuing to write and publish her own material. In “Man-Royals and Sodomites: Some Thoughts on the Invisibility of Afro-Caribbean Lesbians,” Silvera cites her great-grandmother, grandmother, and grand-aunts as major influences in her life. These women shaped Silvera’s feminist politics: “European experience coined the term ‘feminism,’ but the term ‘Black women's strength’ reaches beyond Eurocentric definitions to describe what is the cultural continuity of my own struggles.” However, Silvera also struggled to reconcile her lesbian identity with her Afro-Caribbean identity and faced her family’s disapproval when she became involved in romantic relationships with women. At the same time, movements for lesbian and gay rights were largely white and often racially exclusionary.
Through these experiences, Makeda became committed to forging community spaces for queer Black people and people of colour, as a form of anti-racist activism: “The need to make connections with other Caribbean and Third World people of color who are lesbian and gay is urgent. This is where we can begin to build that other half of our community, to create wholeness through our art. This is where we will find the support and strength to struggle, to share our histories and to record these histories in books, documentaries, film, sound, and art. We will create a rhythm that is uniquely ours-proud, powerful, and gay. Being invisible no longer. Naming ourselves and taking our space within the larger history of Afro-Caribbean peoples. A dream to be realized, a dream to act upon.” Sister Vision Press contributed significantly to the realization of this dream by highlighting the lived experiences of Black women and women of colour, and publishing anthologies specifically focused on the intersections between race and sexuality.
During her time with Sister Vision, Silvera wrote, published, and edited several groundbreaking texts including Silenced: Caribbean Domestic Workers Talk with Makeda Silvera (1989), an oral history of Caribbean domestic workers that contributed to the struggle for domestic workers’ rights in Canada. Silvera is also the author of two short story collections, Remembering G (1990) and Her Head a Village (1994), and the novel The Heart Does Not Bend (2002). In addition to her role as Sister Vision’s managing editor, Silvera worked as chief editor for the anthologies Piece of My Heart: A Lesbian-of-Colour Anthology (1991), The Other Woman: Women of Colour in Contemporary Canadian Literature (1994), and Ma-Ka Diasporic Juks: Contemporary Writing by Queers of African Descent (1997).
For more information see Makeda Silvera, “Man-Royals and Sodomites: Some Thoughts on the Invisibility of Afro-Caribbean Lesbians,” Feminist Studies, vol. 18, no. 3, The Lesbian Issue (Autumn 1992) 521-532.
…
Makeda Silvera est une auteure, rédactrice, éditrice, organisatrice communautaire et spécialiste de l'histoire orale jamaïcaine canadienne. Silvera a immigré au Canada de Kingston, en Jamaïque, à l'âge de 13 ans. Elle a été cofondatrice et directrice de la rédaction de Sister Vision Press de 1984 à 2001, tout en continuant d'écrire et de publier ses propres ouvrages. Dans «Man-Royals and Sodomites : Some Thoughts on the Invisibility of Afro-Caribbean Lesbians », Silvera cite son arrière-grand-mère, sa grand-mère et ses grand-tantes comme des influences majeures dans sa vie. Ces femmes ont façonné la politique féministe de Mme Silvera : L'expérience européenne a inventé le terme « féminisme », mais l'expression « force des femmes noires » va au-delà des définitions eurocentriques pour décrire la continuité culturelle de ses propres luttes. Cependant, Silvera a également lutté pour concilier son identité lesbienne avec son identité afro-caribéenne et a dû faire face à la désapprobation de sa famille lorsqu'elle s'est engagée dans des relations amoureuses avec des femmes. À la même époque, les mouvements en faveur des droits des lesbiennes et des homosexuels étaient essentiellement blancs et souvent empreints d'exclusion raciale.
Grâce à ces expériences, Makeda s'est engagée à créer des espaces communautaires pour les Noirs homosexuels et les personnes de couleur, en tant que forme d'activisme antiraciste : « Il est urgent d'établir des liens avec d'autres personnes de couleur des Caraïbes et du tiers-monde qui sont lesbiennes et gays. C'est là que nous pouvons commencer à construire l'autre moitié de notre communauté, à créer la plénitude à travers notre art. C'est là que nous trouverons le soutien et la force de lutter, de partager nos histoires et de les consigner dans des livres, des documentaires, des films, des sons et des œuvres d'art. Nous créerons un rythme qui nous est propre - fieres, puissantes et gaies. Ne plus être invisible. Nous nous nommerons nous-mêmes et prendrons notre place dans l'histoire plus large des peuples afro-caribéens. Un rêve à réaliser, un rêve à concrétiser ». Sister Vision Press a contribué de manière significative à la réalisation de ce rêve en mettant en lumière les expériences vécues par les femmes noires et les femmes de couleur. La presse a publié notamment des anthologies spécifiquement axées sur les intersections entre race et sexualité.
Pendant qu'elle travaillait pour Sister Vision, Silvera a écrit, publié et édité plusieurs textes novateurs, dont Silenced : Caribbean Domestic Workers Talk with Makeda Silvera (1989), une histoire orale des travailleures domestiques des Caraïbes qui a contribué à la lutte pour les droits des travailleurs domestiques au Canada. Makeda Silvera est également l'auteure de deux recueils de nouvelles, Remembering G (1990) et Her Head a Village (1994), et du roman The Heart Does Not Bend (2002). Outre son rôle de rédactrice en chef de Sister Vision, Silvera a travaillé comme rédactrice en chef des anthologies Piece of My Heart : A Lesbian-of-Colour Anthology (1991), The Other Woman : Women of Colour in Contemporary Canadian Literature (1994) et Ma-Ka Diasporic Juks : Contemporary Writing by Queers of African Descent (1997).
Pour plus d'informations, voir Makeda Silvera, « Man-Royals and Sodomites : Some Thoughts on the Invisibility of Afro-Caribbean Lesbians », Feminist Studies, vol. 18, no. 3, The Lesbian Issue (automne 1992) 521-532.
Nome do produtor
História administrativa
In 1984, Makeda Silvera and Stephanie Martin founded Sister Vision, a small, independent press dedicated to publishing and distributing works by Black women and women of colour. As the first Black Women and Women of Colour Press in Canada, the press filled a long-standing gap within the male-dominated publishing industry, given that Black women and women of colour were often excluded from both mainstream and feminist publishing houses. In fact, Silvera was motivated to start Sister Vision Press when The Women’s Press rejected her oral history book, Silenced: Caribbean Domestic Workers Talk with Makeda Silvera, on the grounds that many of her interviews were transcribed in Creole.
In a 1997 interview with historian Afua Cooper, Silvera explained that “there was a real silencing going on within the alternative presses that called themselves feminist and progressive… They were often afraid of our words and our experiences. They did not identify, and for them this was a legitimate reason not to publish us. Words used to describe our creative work were ‘angry,’ ‘depressing,’ ‘no humour,’ or ‘too autobiographical.’” As lesbians, Martin and Silvera also faced difficulty garnering support from the Black literary community, in part because the press excluded men. Some anti-racist activists argued that Sister Vision was “splitting the Black struggle.” Moreover, according to Silvera, the women of colour community at that time “generally feared lesbianism and feared being labelled as lesbians.”
In some ways, Sister Vision was an extension of the Caribbean feminist commune that Silvera and Martin had created at 101 Dewson Street in 1983, which provided a central hub for black and Caribbean lesbian and gay organizing in Toronto. Both the commune and the press were radically intersectional projects undertaken at a time when racism, sexism, and homophobia were still treated as fundamentally separate issues. Moreover, Sister Vision was founded in an era of increased government austerity, and the funding that had encouraged the development of progressive, innovative organizations throughout the 1970s had largely dried up. Silvera and Martin often ran Sister Vision at a deficit, keeping the press afloat using their own personal funds or through community fundraising efforts.
Under the leadership of Silvera and Martin, Sister Vision published in the areas of women’s oral history, creative writing, theory and research, and books for children and young adults. They worked hard to get Sister Vision on the shelves in bookstores and created an avenue for women of colour to enter the publishing industry. Sister Vision also published many groundbreaking anthologies including Returning the Gaze: Essays on Racism, Feminism and Politics (1993), Miscegenation Blues: Voices of Mixed-Race Women (1994), Plural Desires: Writing Bisexual Women's Realities (1995), The Very Inside: An Anthology of Writings by Asian & Pacific Islander Lesbians (1998), and The Colour of Resistance: A Contemporary Collection of Writing by Aboriginal Women (1998). Ultimately, Sister Vision was indispensable to publicizing the voices and struggles of queer women and women of colour, developing the market for creative works by women of colour in Canada, and fostering a politics of solidarity between queer and anti-racist activists in Toronto from 1984 until the press ceased operations in 2001.
For more information see Afua Cooper, “Out of a Cardboard Box beside Our Bed like a Baby: The Founders of Sister Vision Press,” Great Dames, Janice Dickin and Elspeth Cameron, eds. (Toronto, ON: University of Toronto Press, 1997) 291-306.
…
En 1984, Makeda Silvera et Stephanie Martin ont fondé Sister Vision, une petite maison d'édition indépendante qui se consacre à la publication et à la distribution d'œuvres de femmes noires et de femmes de couleur. Initialement gérée à partir d'une boîte de dossiers conservée au chevet de Silvera et de Martin, Sister Vision a été la première presse de femmes noires et de femmes de couleur au Canada. La presse a comblé une lacune de longue date dans l'industrie de l'édition dominée par les hommes, étant donné que les femmes noires et les femmes de couleur étaient souvent exclues des maisons d'édition grand public et des maisons d'édition féministes. En fait, Mme Silvera a été motivée pour créer Sister Vision Press lorsque The Women's Press a rejeté son livre d'histoire orale, Silenced : Caribbean Domestic Workers Talk with Makeda Silvera, au motif que nombre de ses entretiens étaient transcrits en créole.
Dans un entretien accordé en 1997 à l'historienne Afua Cooper, Makeda Silvera a expliqué que « les presses alternatives qui se disaient féministes et progressistes étaient véritablement réduites au silence... Elles avaient souvent peur de nos mots et de nos expériences. Elles ne s'identifiaient pas, et c'était pour elles une raison légitime de ne pas nous publier. Les mots utilisés pour décrire notre travail créatif étaient 'en colère', 'déprimant', 'sans humour' ou 'trop autobiographique' ». En tant que lesbiennes, et pour avoir fait le choix d'exclure les hommes de leur publication, Martin et Silvera ont également eu du mal à obtenir le soutien de la communauté littéraire noire. Certains militants antiracistes ont affirmé que Sister Vision « divisait la lutte des Noirs ». D'autre part, selon Makeda Silvera, la communauté des femmes de couleur de l'époque « craignait généralement le lesbianisme et craignait d'être étiquetée comme lesbienne ».
D'une certaine manière, Sister Vision était une extension du collectif féministe caribéenne que Silvera et Martin avaient créée au 101 Dewson Street en 1983. Elle constituait une plaque tournante pour l'organisation des lesbiennes et des gays noirs et caribéens à Toronto. Le collectif et la presse étaient des projets radicalement intersectionnels entrepris à une époque où le racisme, le sexisme et l'homophobie étaient encore considérés comme des questions fondamentalement distinctes. De plus, Sister Vision a été fondée à une époque d'austérité gouvernementale accrue, et le financement qui avait encouragé le développement d'organisations progressistes et novatrices tout au long des années 1970 s'était en grande partie tari. Silvera et Martin ont souvent géré Sister Vision avec un déficit, maintenant ainsi la presse active grâce à leurs fonds personnels ou aux efforts de collectes de fonds auprès de la communauté.
Sous la direction de Silvera et Martin, Sister Vision a publié des ouvrages sur l'histoire orale des femmes, l'écriture créative, ainsi que sur des approches théoriques et des recherches novatrices. Des livres pour enfants et jeunes adultes ont également été publiés. Elles ont travaillé ardemment pour que Sister Vision se retrouve sur les étagères des librairies. Elles ont mis en place des stratégies pour que les femmes de couleur soient représentées dans le secteur de l'édition. Sister Vision a également publié de nombreuses anthologies novatrices, dont Returning the Gaze : Essais sur le racisme, le féminisme et la politique (1993), Miscegenation Blues : Voices of Mixed-Race Women (1994), Plural Desires : Writing Bisexual Women's Realities (1995), The Very Inside : An Anthology of Writings by Asian & Pacific Islander Lesbians (1998), et The Colour of Resistance : A Contemporary Collection of Writing by Aboriginal Women (1998). Sister Vision a été indispensable pour faire connaître les voix et les luttes des femmes queer et des femmes de couleur. Grace a la presse, le marché des œuvres créatives des femmes de couleur s'est développé au Canada. Elle a aussi encouragé une politique de solidarité entre les activistes queer et antiracistes à Toronto, de 1984 jusqu'à ce que la presse cesse ses activités en 2001.
Pour plus d'informations, voir Afua Cooper, « Out of a Cardboard Box beside Our Bed like a Baby : The Founders of Sister Vision Press », Great Dames, Janice Dickin et Elspeth Cameron, éd. (Toronto, ON : University of Toronto Press, 1997) 291-306.
História custodial
Âmbito e conteúdo
The Sister Vision Press fonds contains records related to the operation of Sister Vision Press, primarily concentrated on the period from 1984-2001, when the press was most active. However, the scope of this material ranges from 1977-2007, and includes records related to Silvera and Martin’s activities in Toronto prior to founding the press in 1984, and their continued involvement with Toronto activism and the publishing industry after the press was dissolved in 2001. The series “Makeda Silvera and Stephanie Martin” includes the notebook in which they planned and drafted their idea for a Black Women and Women of Colour Press.
Although many of the records were missing or damaged, the fonds contains significant material related to the operation of a small, independent press including annotated typescripts and published books, correspondence, grant applications, sales reports, marketing and distribution records, and promotional material. These records provide significant information about Sister Vision’s selection criteria, editing process, and correspondence with authors including Dionne Brand, Afua Cooper, Ahdri Zhina Mandiela, Lenore Keeshig-Tobias, and Yan Li. Records in the “Correspondence” series shed light on the relationship between Sister Vision and other independent feminist publishers such as Press Gang and The Women’s Press. Furthermore, the “Anthologies” series highlights the effort involved in soliciting manuscripts and publishing intersectional, multi-author works. A wide variety of photographic material depicts Sister Vision authors and community events, such as book fairs and public readings, and a smaller selection of artwork and illustrations serve to showcase Martin’s work as Production Manager (responsible for Sister Vision’s design and layout). Additionally, financial and administrative records showcase how the press persevered through austerity and economic hardship, including a break-and-enter at their offices in 1993.
Finally, researchers will find rare, invaluable material related to anti-racist and queer activism in Toronto throughout the 1980s and 1990s, including a T-shirt for South African solidarity and a “lesbian money” stamp.
…
Le fonds Sister Vision Press contient des documents relatifs au fonctionnement de Sister Vision Press, principalement concentrés sur la période 1984-2001, au cours de laquelle la presse a été la plus active. Cependant, l'ensemble du fonds couvre la période de 1977 à 2007. Il comprend des documents relatifs aux activités de Silvera et Martin à Toronto avant la fondation de la presse en 1984. Il documente leur activisme sur la scène torontoise et leur implication dans l'édition après la dissolution de la presse en 2001. La série « Makeda Silvera and Stephanie Martin » comprend le carnet dans lequel elles ont planifié et rédigé leur intention de déployer une presse pour les femmes noires et les femmes de couleur.
Bien que de nombreux documents soient manquants ou endommagés, le fonds contient des documents importants liés au fonctionnement d'une petite presse indépendante. Il inclue des tapuscrits annotés et des livres publiés, de la correspondance, des demandes de subvention, des rapports de vente, des documents relatifs au marketing et à la distribution, et du matériel promotionnel. Ces documents fournissent des informations importantes sur les critères de sélection de Sister Vision, le processus d'édition et la correspondance avec des auteures telles que Dionne Brand, Afua Cooper, Ahdri Zhina Mandiela, Lenore Keeshig-Tobias et Yan Li. Les documents de la série «Correspondance » mettent en lumière les relations entre Sister Vision et d'autres maisons d'édition féministes indépendantes tels que Press Gang et The Women's Press. En outre, la série « Anthologies » met en lumière les efforts déployés pour solliciter des manuscrits et publier des œuvres intersectionnelles d'auteures multiples. De nombreux documents photographiques représentent des auteures de Sister Vision. Ils illustrent également des événements communautaires, tels que les foires du livre et les lectures publiques. Quelques documents graphiques et œuvres d'art mettent en valeur le travail de Martin en tant que directrice de production (responsable de la conception et de la mise en page de Sister Vision). En outre, les documents financiers et administratifs montrent comment la presse a persévéré malgré l'austérité et les difficultés économiques rencontrées, y compris suite à un cambriolage dans ses bureaux en 1993.
Enfin, les chercheurs trouveront des documents rares et inestimables liés à l'activisme antiraciste et queer à Toronto dans les années 1980 et 1990, notamment un T-shirt pour la solidarité sud-africaine et un timbre « lesbian money ».