Advisory/Lobbying Groups - Groupes consultatifs/lobbyism

分類

コード

範囲の注記

情報源の注記

表示の注記

階層用語

Advisory/Lobbying Groups - Groupes consultatifs/lobbyism

Advisory/Lobbying Groups - Groupes consultatifs/lobbyism

該当する用語

Advisory/Lobbying Groups - Groupes consultatifs/lobbyism

関連用語

Advisory/Lobbying Groups - Groupes consultatifs/lobbyism

14 アーカイブズ記述 results for Advisory/Lobbying Groups - Groupes consultatifs/lobbyism

14 results directly related Exclude narrower terms

Ottawa Women's Lobby (OWL) fonds

  • CA ON0034 10-183
  • Fonds
  • 1975-2018
Fonds consists of briefs, statements, press releases, brochures, correspondence, minutes, agendas, pamphlets, photographs, clippings, print-outs of Wikipedia and Encyclopedia pages, and various other materials pertaining to the activities of the Ottawa Women's Lobby (OWL). The fonds is divided into three series: Public Statements, Operations and Administration, and Photographs, Clippings, and Print-outs.
--
Le fonds comprend des mémoires, des déclarations, des communiqués de presse, des brochures, de la correspondance, des procès-verbaux, des ordres du jour, des brochures, des photographies, des coupures de presse, des impressions de pages Wikipédia et de l'Encyclopédie et divers autres documents relatifs aux activités du Lobby des femmes d'Ottawa (FLO). Le fonds est divisé en trois séries : Déclarations publiques, Opérations et administration, et Photographies, Coupures de presse et imprimés.

無題

Lois Bédard fonds

  • CA ON0034 10-181
  • Fonds
  • 1949-2005

The Lois Bédard fonds reflects Bédard’s advocacy for women’s rights, as well as her professional involvement in the women’s union organization, Organized Working Women. The fonds focusses on administrative records from Organized Working Women, including Lois Bédard’s correspondence and executive reports from her time serving on the organization executive council in the early 1980s, until her resignation as president, in 1986.

The fonds reflects Lois Bédard’s efforts to lobby government and organizations to promote women’s equality. The fonds includes briefs, petitions, letters to government, and notices promoting equal pay for work of equal value, as well as women's reproductive rights, and their right to universal day care.

--

Le fonds Lois Bédard témoigne de la défense des droits des femmes par Lois Bédard, ainsi que de son engagement professionnel au sein de l'organisation syndicale des femmes, Organized Working Women. Le fonds se concentre sur les documents administratifs d'Organized Working Women, y compris la correspondance et les rapports exécutifs de Lois Bédard depuis qu'elle a siégé au conseil exécutif de l'organisation au début des années 1980 jusqu'à sa démission en tant que présidente, en 1986.

Le fonds reflète les efforts de Lois Bédard pour faire pression sur le gouvernement et les organisations afin de promouvoir l'égalité des femmes. Le fonds comprend des mémoires, des pétitions, des lettres au gouvernement et des avis faisant la promotion du salaire égal pour un travail de valeur égale, ainsi que des droits reproductifs des femmes et de leur droit à des services de garde universels.

無題

Terri Gray fonds

  • CA ON0034 10-162
  • Fonds
  • [1975-1997]
This collection consists of material related mostly to Same Damn Bunch Manitoba. This group with a charitable status started in 1975 during the International Women Year. This collection contains also records from other actions for women which took place in Manitoba. It includes records regarding “Our Time is Now”, a Canadian women’s music and cultural festival held in Winnipeg over the Labour Day weekend in the 80s.
--
Cette collection se compose de documents liés principalement à Same Damn Bunch Manitoba. Ce groupe à caractère caritatif a été créé en 1975 à l'occasion de l'Année internationale de la femme. Cette collection contient également des documents relatifs à d'autres actions en faveur des femmes qui ont eu lieu au Manitoba. Elle comprend des documents concernant "Our Time is Now", un festival de musique et de culture pour les femmes canadiennes qui s'est tenu à Winnipeg pendant le week-end de la fête du travail dans les années 80.

無題

Manitoba Action Committee on the Status of Women fonds

  • CA ON0034 10-156
  • Fonds
  • [197-] - [198-]
This fonds consists of records from and collected by the Manitoba Action Committee on Status of Women. It contains correspondence, reports, articles, resource information on various organizations in Manitoba (mostly in Winnipeg). It also includes records from a research project on women's health, employment and abortion organized during summer 1980.
--
Ce fonds est constitué de documents recueillis par le Manitoba Action Committee on Status of Women. Il contient de la correspondance, des rapports, des articles et des renseignements sur diverses organisations au Manitoba (principalement à Winnipeg). Il comprend également des documents relatifs à un projet de recherche sur la santé, l'emploi et l'avortement des femmes organisé au cours de l'été 1980.

無題

Women's Future Fund (WFF) fonds

  • CA ON0034 10-104
  • Fonds
  • 1994-2009

The Women’s Future Fund (WFF) fonds documents the organization’s efforts to secure funding through its workplace giving program. The fonds is strong in correspondence, showing collaboration among various WFF member groups as well as reflecting the outreach activities undertaken by WFF to implement employee giving initiatives and to secure grant funding. The fonds also documents WFF’s origins, including reports and summaries of the National Pilot Project On Workplace Giving.

---
Le fonds du Women’s Future Fund (WFF) documentent les efforts de l’organisation pour obtenir un financement via son programme de dons sur le lieu de travail. Le fonds est solide en correspondance, démontrant la collaboration entre divers groupes membres du WFF et reflétant les activités de sensibilisation entreprises par le WFF pour mettre en œuvre des initiatives de dons des employés et obtenir des subventions. Les fonds documentent également les origines du WFF, notamment des rapports et des résumés du projet pilote national sur les dons sur le lieu de travail.

無題

Women in Trades (WIT) fonds

  • CA ON0034 10-076
  • Fonds
  • 1977-[199-]
This fonds provides insight into how women in non-traditional work were coping in the 1980s in the Toronto area. The records show how the women in this organization struggled to have their voice heard in the federal and provincial arena. There are significant federal and provincial correspondence that highlights the issues of pay equity, child care legislation and Canadian Human rights actions. The records include correspondence, membership and funding records as well as reports, conference material and newsletters. There are also photographs showing women working in trades.
--
Ce fonds donne un aperçu des défis des femmes qui exercent un travail non traditionnel dans les années 1980 dans la région de Toronto. Les documents montrent comment les femmes de cette organisation ont lutté pour faire entendre leur voix sur la scène fédérale et provinciale. Le fonds comprend une importante correspondance fédérale et provinciale qui met en lumière les questions d'équité salariale, la législation sur les garderies et les actions canadiennes en matière de droits de la personne. Les documents comprennent de la correspondance, des dossiers d'adhésion et de financement ainsi que des rapports, du matériel de conférence et des bulletins d'information. Il comprend également des photographies montrant des femmes travaillant dans les métiers.

無題

Alice de Wolff fonds

  • CA ON0034 10-074
  • Fonds
  • 1981-1987
This fonds contains material primarily related to de Woolf's attendance at the Summer School for Women Organizing, and the subsequent conferences she helped to coordinate: ASWAC's "Women Organize Alberta" and OISE's "Women and the State." These files include de Woolf's rough notes, correspondence, and documents related to conference planning such as workshop descriptions, agendas, and minutes. The fonds also contains 17 issues of the ASWAC newsletter.
--
Ce fonds contient des documents qui témoignent principalement de la participation d’Alice de Woolf dans plusieurs organisations de femmes, ainsi qu’à des conférences qu'elle a aidé à coordonner : "Women Organize Alberta" de l'ASWAC et "Women and the State" de l'OISE. Ces dossiers comprennent des notes manuscrites d’Alice de Woolf, de la correspondance et des documents relatifs à la planification des conférences, tels que des descriptions d'ateliers, des ordres du jour et des procès-verbaux. Le fonds contient également 17 numéros du bulletin ASWAC.

無題

Ashley Turner fonds

  • CA ON0034 10-073
  • Fonds
  • 1975-2000
Fonds consists of records documenting the work of Ashley Turner as an activist, front line worker, author and President of JEWELS, a sanctuary organization. Topics include domestic violence, sexual assault, sanctuaries for women and children escaping abuse, the criminal justice system, incest and child abuse among other topics. There are also records related to training for front line workers helping victims. Many of these records belonged to Lynn Hamilton.
--
Le fonds est constitué de documents qui témoignent du travail d'Ashley Turner en tant qu'activiste, travailleuse de première ligne, auteure et présidente de JEWELS. Les thèmes abordés sont, entre autres, la violence domestique, les agressions sexuelles, les refuges pour les femmes et les enfants fuyant les abus, le système de justice pénale, l'inceste et la maltraitance des enfants. Il y a également des documents relatifs à la formation des travailleuses de première ligne qui aident les victimes. Nombre de ces documents appartenaient à Lynn Hamilton.

無題

Women Working with Immigrant Women fonds

  • CA ON0034 10-058
  • Fonds
  • 1972-2005
This fonds is comprised of mostly textual records related to Women Working with Immigrant Women (WWIW) organization. They include administrative records such as meeting minutes, correspondence, financial records, and reports as well as objects such as banners and buttons. The records reflect WWIW's organizing and financial strategies, as well as its projects and events.
--
Ce fonds est constitué principalement de documents textuels relatifs à l'organisation Women Working with Immigrant Women (WWIW). Il comprend des documents administratifs tels que des procès-verbaux de réunions, de la correspondance, des documents financiers et des rapports, ainsi que des objets tels que des bannières et des macarons. Les documents reflètent les stratégies organisationnelles et financières de WWIW, ainsi que ses projets et ses événements.

無題

Pat Petrala fonds

  • CA ON0034 10-057
  • Fonds
  • 1979-1999
The Pat Petrala fonds contain records related to her involvement with numerous local and national women's groups. In addition to co-founding the Ottawa Women's Network, Petrala served on the board or otherwise collaborated with Ottawa Women's Place, the Ottawa Women's Credit Union, the Canadian Association of Elizabeth Fry Societies, the Women's Network for Health and the Environment, and many other organizations and groups which are represented in the fonds. Patrala also helped to design and coordinate construction of the Women's Monument in Minto Park, and helped feminists in Vancouver to organize support for a monument commemorating victims of the 1989 Ecole Polytechnique Massacre. The fonds also contain records related to women's labour, addiction, women's shelters, women's health, domestic violence, immigrant and visible minority women, Indigenous women's activism, and more.
--
Le fonds Pat Petrala contient des documents relatifs à son implication dans de nombreux groupes de femmes locaux et nationaux. En plus d'avoir cofondé le Réseau des femmes d'Ottawa, Pat Petrala a siégé au conseil d'administration ou collaboré d'une autre manière avec Ottawa Women's Place, l'Ottawa Women's Credit Union, l'Association canadienne des sociétés Elizabeth Fry, le Réseau des femmes pour la santé et l'environnement, et de nombreux autres organismes et groupes représentés dans le fonds. Petrala a également participé à la conception et à la coordination de la construction du Monument aux femmes dans le parc Minto, et a aidé les féministes de Vancouver à organiser le soutien à un monument commémorant les victimes du massacre de l'École polytechnique en 1989. Le fonds contient également des documents relatifs au travail des femmes, à la toxicomanie, aux refuges pour femmes, à la santé des femmes, à la violence domestique, aux femmes immigrantes et aux minorités visibles, à l'activisme des femmes autochtones, etc.

無題

to3%の 10への%1結果