The fonds consists of documents relating to the activities of the Durham International Women’s Day Committee as well as records from organizations to which the Committee belonged. It also includes documents detailing the Durham International Women’s Day Committee events’ organizations. This fonds contains correspondence, reports, information kit, photographs, a scrapbook, programs, press clippings and other documents. -- Le fonds est constitué de documents relatifs aux activités du Comité de la Journée internationale de la femme de Durham ainsi que de documents provenant d'organisations auxquelles le Comité a appartenu. Il comprend également des documents détaillant les organisations des événements du Comité de la Journée internationale de la femme de Durham. Ce fonds contient de la correspondance, des rapports, un dossier d'information, des photographies, un album, des programmes, des coupures de presse et d'autres documents.
This fonds consists of records related to the Redlight Theatre's performances and day-to-day operations. It is composed mainly of textual records and photographs. It contains a scrapbook that documents the Theatre's achievements. This fonds is organized according to six series: Administrative, Publicity and Reviews, International Women's Year Tour, Script Submissions and Correspondence, Research and Draft Plays, and Feminist and Theatre Periodicals and Publications. -- Ce fonds est constitué de documents relatifs aux spectacles et aux activités quotidiennes du Redlight Theatre. Il est composé principalement de documents textuels et de photographies. Il contient un album qui documente les réalisations du Théâtre. Ce fonds est organisé en six séries : Administration, Publicité et critiques, Tournée de l'Année internationale de la femme, Soumissions de scénarios et correspondance, Recherche et ébauches de pièces, Périodiques et publications féministes et théâtrales.
The fonds primarily contains copies or letters to the editor and articles written by Helen Fallding relating to her interest in feminist activism and issues such as sexism, gender-based violence, lesbian rights, and gender discrimination. -- Le fonds contient principalement des copies ou des lettres à l'éditeur et des articles écrits par Helen Fallding concernant son intérêt pour l'activisme féministe et des questions telles que le sexisme, la violence fondée sur le genre, les droits des lesbiennes et la discrimination fondée sur le genre.
This fonds provides insight into how women in non-traditional work were coping in the 1980s in the Toronto area. The records show how the women in this organization struggled to have their voice heard in the federal and provincial arena. There are significant federal and provincial correspondence that highlights the issues of pay equity, child care legislation and Canadian Human rights actions. The records include correspondence, membership and funding records as well as reports, conference material and newsletters. There are also photographs showing women working in trades. -- Ce fonds donne un aperçu des défis des femmes qui exercent un travail non traditionnel dans les années 1980 dans la région de Toronto. Les documents montrent comment les femmes de cette organisation ont lutté pour faire entendre leur voix sur la scène fédérale et provinciale. Le fonds comprend une importante correspondance fédérale et provinciale qui met en lumière les questions d'équité salariale, la législation sur les garderies et les actions canadiennes en matière de droits de la personne. Les documents comprennent de la correspondance, des dossiers d'adhésion et de financement ainsi que des rapports, du matériel de conférence et des bulletins d'information. Il comprend également des photographies montrant des femmes travaillant dans les métiers.
This fonds contains material primarily related to de Woolf's attendance at the Summer School for Women Organizing, and the subsequent conferences she helped to coordinate: ASWAC's "Women Organize Alberta" and OISE's "Women and the State." These files include de Woolf's rough notes, correspondence, and documents related to conference planning such as workshop descriptions, agendas, and minutes. The fonds also contains 17 issues of the ASWAC newsletter. -- Ce fonds contient des documents qui témoignent principalement de la participation d’Alice de Woolf dans plusieurs organisations de femmes, ainsi qu’à des conférences qu'elle a aidé à coordonner : "Women Organize Alberta" de l'ASWAC et "Women and the State" de l'OISE. Ces dossiers comprennent des notes manuscrites d’Alice de Woolf, de la correspondance et des documents relatifs à la planification des conférences, tels que des descriptions d'ateliers, des ordres du jour et des procès-verbaux. Le fonds contient également 17 numéros du bulletin ASWAC.
Fonds consists of records documenting the work of Ashley Turner as an activist, front line worker, author and President of JEWELS, a sanctuary organization. Topics include domestic violence, sexual assault, sanctuaries for women and children escaping abuse, the criminal justice system, incest and child abuse among other topics. There are also records related to training for front line workers helping victims. Many of these records belonged to Lynn Hamilton. -- Le fonds est constitué de documents qui témoignent du travail d'Ashley Turner en tant qu'activiste, travailleuse de première ligne, auteure et présidente de JEWELS. Les thèmes abordés sont, entre autres, la violence domestique, les agressions sexuelles, les refuges pour les femmes et les enfants fuyant les abus, le système de justice pénale, l'inceste et la maltraitance des enfants. Il y a également des documents relatifs à la formation des travailleuses de première ligne qui aident les victimes. Nombre de ces documents appartenaient à Lynn Hamilton.
The fonds highlights Eleanor Brockenshire's involvment in the Notso Amazon Softball League of Toronto (NASL). The NASL was founded in 1983. It was a non-profit organization providing sports and recreation in Toronto. Its aim was to offer a safe, inclusive and supportive environment for all. The fonds contains records related to the League's administration, promotional activities, teams, games. It includes objects with Notso logo as a cap and a button. -- Le fonds met en lumière l'implication d'Eleanor Brockenshire dans la Notso Amazon Softball League of Toronto (NASL). La NASL a été fondée en 1983. Il s'agit d'une organisation à but non lucratif qui propose des sports et des loisirs à Toronto. Son objectif était d'offrir un environnement sûr, inclusif et favorable à tous. Le fonds contient des documents relatifs à l'administration de la Ligue, à ses activités promotionnelles, à ses équipes et à ses matchs. Il comprend des objets portant le logo de Notso, comme une casquette et un macaron.
The Women’s Career Counselling Service of Ottawa (WCC) fonds documents the feminist employment service’s lobby for survival when faced with budget cutbacks and with the cessation of federal funding in 1996. The fonds is especially focused on correspondence with Members of Parliament, objecting to the closing of the Outreach Program and supporting WCC’s continued operation. The fonds also documents the organization’s founding and the services and programs unique to WCC. The fonds includes minutes of meetings, reports, client surveys and records related to special events such as its anniversary celebrations.
------- Le fonds de L’Orientation au travail pour les femmes d’Ottawa (OTF) documente les pressions exercées par le service d'emploi féministe pour survivre face aux compressions budgétaires et à la cessation du financement fédéral en 1996. Le fonds est particulièrement axé sur la correspondance avec les membres du Parlement, s'opposant à la fermeture du programme d'extension et soutenant la poursuite des activités de l’OTF. Le fonds documente également la fondation de l'organisation et les services et programmes propres à l’OTF. Le fonds comprend des procès-verbaux de réunions, des rapports, des enquêtes auprès des clients et des documents relatifs à des événements spéciaux tels que les célébrations de l'anniversaire de l'organisation.
The Sumach Press fonds reflects the editorial processes and everyday operational activities of a small feminist press in Canada. The fonds follows the trajectories of various feminist manuscripts from the submission to post-production stages. The fonds includes original manuscripts, edited copies, and extensive correspondence relating to stages of the publication process. The fonds also includes the administrative records documenting press staff meetings and outreach activities. -- Le fonds Sumach Press reflète les processus éditoriaux et les activités opérationnelles quotidiennes d'une petite maison d'édition féministe au Canada. Le fonds suit les trajectoires de divers manuscrits féministes, de la soumission à la post-production. Le fonds comprend des manuscrits originaux, des copies éditées et une abondante correspondance relative aux étapes du processus de publication. Le fonds comprend également des dossiers administratifs documentant les réunions du personnel de la presse et des activités de sensibilisation.
The fonds consists mainly of material created and collected by Ruth Bradley-St-Cyr in her capacity as editor and writer, including the research files for Growth Spurts Magazine on breastfeeding, midwifery, circumcision, and other parenting issues. It also consists of records related to her involvement with the Kathleen Wynne campaign for the leadership of the Ontario Liberal Party and material on feminism in general. -- Le fonds se compose principalement de documents créés et recueillis par Ruth Bradley-St-Cyr en sa qualité d'éditrice et d'écrivaine, notamment les dossiers de recherche du magazine Growth Spurts sur l'allaitement, les sages-femmes, la circoncision et d'autres questions relatives à l'éducation des enfants. Il comprend également des documents relatifs à son implication dans la campagne de Kathleen Wynne pour la direction du Parti libéral de l'Ontario et des documents sur le féminisme en général.