Showing 25 results

Archival description
Only top-level descriptions French
Print preview View:

4 results with digital objects Show results with digital objects

Working Women Community Centre (WWCC) fonds

  • CA ON0034 10-029
  • Fonds
  • [197-]-[1996]
The Working Women Community Centre (WWCC) fonds documents the organization's management of everyday activities as well as its programs and services offered to newcomer immigrant women in Canada. The fonds contains administrative records reflecting on WWCC programs like Immigrant Women Into Electronics and language courses. It also contains extensive graphic material documenting WWCC programs, events, and outings.
-
Ce fonds comprend des documents qui témoignent de l'administration du Business and Professional Women's Club of Ottawa (BPWCO), de ses comités, de ses finances, d'événements tels que les congrès, les conférences provinciales annuelles, les programmes et les ateliers, les points de vue sur diverses questions relatives aux femmes telles que le salaire minimum, l'égalité et l'avortement. Il contient principalement des documents textuels tels que de la correspondance, des discours, des procédures, des publications, des rapports, des budgets et des coupures de presse, ainsi que des photographies et des certificats.

Working Women Community Centre

Canadian Research Institute for the Advancement of Women (CRIAW) fonds / Fonds Institut Canadien de Recherche sur les Femmes (ICREF)

  • CA ON0034 10-042
  • Fonds
  • 1968-2009
Le fonds comprend des archives produites ou collectées par l’organisation entre la fin des années 1970 et les années 2000. Il contient des documents organisationnels tels que des documents constitutifs, les procès-verbaux des réunions du conseil d’administration, les documents reliés aux élections du conseil d’administration, les rapports annuels et les plans stratégiques, les rapports financiers, des documents reliés au recrutement et à l’adhésion de ses membres. Le fonds contient également de la correspondance, de la documentation reliées aux différents comités, à la conférence annuelle, mais également à l’organisation d’évènements spéciaux (Conférence mondiale sur les femmes de Beijing en 1995, rencontre internationale sur les femmes et la santé de Toronto en 2002). Le fonds documente également l’intérêt et le soutien de l’organisation pour la recherche sur les conditions des femmes au Canada et sur la scène internationale. Les articles (CRIAW papers) et la revue (Feminist Perspectives) publiées par l’organisation sont contenus dans le fonds. Le fonds comprend également d’importantes ressources documentaires sur les réflexions émergeantes dans les années 80 et 90 sur le développement des technologies reproductives et génétiques et leurs effets sur les femmes.
Le fonds est constitué en grande partie de documents textuels, mais il inclue également des photographies de différents évènements organisés à l’interne, et d’évènements auxquels l’organisation a participé.
/
The fonds includes records produced or collected by the organization between the late 1970s and the 2000s. It contains organizational documents such as founding documents, minutes of board meetings, documents related to board elections, annual reports and strategic plans, financial reports, documents related to recruitment and membership. The fonds contains correspondence and documentation related to the various committees, the annual conference, and the organization of special events (1995 Beijing World Conference on Women, 2002 Toronto International Meeting on Women and Health). The fonds documents the organization's interest in and support for research on women's conditions in Canada and internationally. Articles (CRIAW papers) and the publication (Feminist Perspectives) released by the organization are contained in the fonds. The fonds includes important documentary resources on the emerging debates in the 1980s and 1990s on the development of reproductive and genetic technologies and their effects on women.
The collection consists largely of textual material, but includes photographs of various internal events, and of events in which the organization has participated.

Canadian Research Institute for the Advancement of Women (CRIAW)

Canadian Congress for Learning Opportunities for Women (CCLOW) Quebec Chapter fonds

  • CA ON0034 10-044
  • Fonds
  • 1973-2000
This fonds consists of material related to the Quebec chapter of CCLOW and includes administrative and financial records related to its program activities and conferences. This is comprised of meeting minutes, correspondence, reports, as well as material related to affiliated organizations.
--
Ce fonds contient des documents relatifs à la section québécoise du CCLOW et comprend des documents administratifs et financiers liés à ses activités de programme et à ses conférences. On y retrouve des procès-verbaux de réunions, de la correspondance, des rapports ainsi que des documents relatifs aux organismes affiliés.

Canadian Congress for Learning Opportunities for Women

Service Office Retail Workers Union of Canada (SORWUC) Local 7

  • CA ON0034 10-062
  • Fonds
  • 1970-198-
This fonds consists of the administrative records of the conception of the Service Office Retail Workers Union of Canada (SORWUC) Local 7 in Ottawa from its beginnings in 1982 as part of reason for change particularly addressing inequality faced by women in the workplace in various aspects. It features correspondence, advertisements to join the union, pieces of bargaining and negotiation, member contact information. Also included are resources such as newspaper clippings, pamphlets, booklets, buttons, and articles on various subjects as used and promoted by members of SORWUC.

Untitled

Fonds de l'Association des Femmes Collaboratrices (ADFC) / Association des Collaboratrices et Partenaires en Affaires (ACPA)

  • CA ON0034 10-111
  • Fonds
  • 1974 - 2001
Le fonds documente l'ensemble des activités de l'Association des Femmes Collaboratrices (ADFC), rebaptisée en 1988, Association des Collaboratrices et Partenaires en Affaires. (ACPA). Composé de plus de vingt séries, le fonds comprend des documents textuels et de nombreuses photographies. Les publications et bulletins de l'association (L'ADFC informe, La Partenaire) font partie du fonds. Les premières séries concernent les origines de l'association. Elles illustrent le soutien de l'AFEAS (Association Féminine d'Éducation et d'Action) et du Groupe de ressources techniques pour l'Association des Femmes Collaboratrices (GRTAFC) dans le développement de la future association. La série suivante documente la gestion administrative et financière de l'association, notamment la tenue des conseils d'administration et des assemblées générales, la gestion des ressources humaines, l'organisation des différents comités, le membership et le déploiement des groupes de base en région. L'association a développé des colloques et des conférences, et dispensé de nombreuses formations. Plusieurs séries documentent le travail de l'association, notamment tous les mémoires et dossiers rédigés par ses membres, ou pour lesquels elle a plaidé. La dernière série contient un ensemble de photographies classées chronologiquement par activité. Elle illustre la participation active de ses dirigeants et de ses membres à de nombreuses manifestations organisées ou soutenues par l'association.
/
The fonds documents all the activities of the Association des Femmes Collaboratrices (ADFC), renamed in 1988, Association des Collaboratrices et Partenaires en Affaires. (ACPA). Composed of over twenty series, the collection includes textual records and numerous photographs. The association's publications and newsletters (L'ADFC informe, La Partenaire) are included in the collection. The first series concern the origins of the organization. They illustrate the support of AFEAS (Association Féminine d'Éducation et d'Action) and the Groupe de ressources techniques pour l'Association des Femmes Collaboratrices (GRTAFC) in the development of the future association. The following series documents the association's administrative and financial management, including the holding of boards and general assemblies, human resources management, the organization of various committees, membership, and the deployment of grassroots groups in the regions. The association has developed symposia and conferences, and provided numerous training courses. Several series document the association's work, including all the briefs and files written by its members, or for which it advocated. The final series contains a set of photographs organized chronologically by activity. It illustrates the active participation of its leaders and members in numerous events organized or supported by the association.

Association des femmes collaboratrices

INWES fonds

  • CA ON0034 10-125
  • Fonds
  • 1964-2014
This fonds consists of material relating to the International Network of Women Engineers and Scientists (INWES). It contains correspondence and notes, minutes, reports, and financial documents related to INWES conferences and meetings. It also contains documents related to ICWES conferences, affiliated organizations and conferences, and individual members of note.
--
Ce fonds est constitué de documents relatifs au Réseau international des femmes ingénieurs et scientifiques (INWES). Il contient de la correspondance et des notes, des procès-verbaux, des rapports et des documents financiers relatifs aux conférences et aux réunions de l'INWES. Il contient également des documents relatifs aux conférences de l'ICWES, aux organisations et conférences affiliées et aux membres individuels.

International Network of Women Engineers and Scientists

Denise Veilleux fonds

  • CA ON0034 10-127
  • Fonds
  • 1981-1994

Le fonds comprend comprend 20 cassettes audio dont 19 contiennent des enregistrements de l’émission Ellipse diffusée sur les ondes de la radio CHUO de l’Université d’Ottawa entre 1989 et 1992 et 1 contient des entrevues réalisées avec Lisette Girouard et Hélène Bernier. Le don comprend également 1 cm de documents textuels incluant la feuille de route d’une émission spéciale portant sur les événements survenus à l’École polytechnique, un an après, et la feuille de route d’une émission spéciale diffusée à l’occasion la journée internationale de la femme.

À la fin des années 1980, ELLIPSE est une émission féministe d’une demi-heure produite toutes les deux semaines, le mardi à 14 h, sur les ondes de CHUO. La radio étudiante diffuse alors en circuit fermé sur le campus de l’Université d’Ottawa. À partir de mai 1991, elle diffusera sur la bande FM dans un rayon de 100 km. En 1989 et en 1990, les animatrices, Johanne Lortie et Colette Godin, tiennent la barre d’ELLIPSE. Elles réalisent diverses entrevues et chroniques avec la participation de Carole Lanauville, Ève Gaboury, Lise Ladouceur et Denise Veilleux. À la suite de son expérience de chroniqueuse et de coanimatrice, Denise Veilleux propose de transformer ELLIPSE. Elle veut produire une émission hebdomadaire d’une heure et de l’offrir en soirée pour rejoindre un plus large public. Après l’émission du 17 avril 1990, ELLIPSE sera maintenant diffusée tous les mardis, de 19 h à 20 h. La production d’ELLIPSE se transforme donc. Denise Veilleux assume désormais la réalisation. Elle structure l’horaire de manière à présenter quelques chroniques par émission et à réserver une plage aux événements d’actualité. Elle ajoute au début de l’émission un bulletin qui résume les principales nouvelles touchant les femmes. L’équipe des collaboratrices qui comptait Colette Godin, Ève Gaboury et Lise Ladouceur s’élargit. S’y ajoutent Louise Sénéchal à la coanimation, Louise Lavallée, Johanne Soulard, Micheline Piché, Louise Mailloux et Jeanine Ouellette. Avec Rachel Côté à la mise en ondes, l’équipe d’ELLIPSE est entièrement composée de femmes. Rachel s’occupe aussi de la recherche musicale. Elle choisit des pièces qui font connaître les femmes artistes et viennent complémenter les sujets abordés. La formule du magazine d’actualité ne permettant pas de traiter en profondeur les questions d’intérêt pour les femmes, l’équipe d’ELLIPSE produit quelques émissions thématiques. Au fil des années, l'émision abordera des sujets comme les aventurières et exploratrices, le lesbianisme, l’environnement, la violence envers les femmes, les femmes et le SIDA. Une émission spéciale soulignera le premier anniversaire du massacre de Polytechnique et une autre, le massacre d’écolières au Kenya. En novembre 1992, Denise Veilleux passe les commandes d’Ellipse à Lyne Bouchard et à Sylvie Rossignol.

Veilleux, Denise

Women of Impact fonds

  • CA ON0034 10-137
  • Fonds
  • 2014-2016
This fonds consists of material relating to the Women of Impact in the Canadian Materials, Metallurgy, and Mining Fields oral history research project. It contains audio and video interviews of 18 women pioneers and leaders in the fields of mining, metallurgy and materials. It also contains interview transcripts, and the Women of Impact book which profiles each of the interviewees.
--
Ce fonds comprend des documents relatifs au projet de recherche en histoire orale : Women of Impact in the Canadian Materials, Metallurgy, and Mining Fields (Femmes d'influence dans les domaines des matériaux, de la métallurgie et de l'exploitation minière au Canada). Il contient des entrevues audio et vidéo de 18 femmes pionnières et chefs de file dans les domaines de l'exploitation minière, de la métallurgie et des matériaux. Il contient également des transcriptions d'entretiens et le livre Women of Impact qui dresse le profil de chacune des personnes interrogées.

Women of Impact

AFFESTIM fonds

  • CA ON0034 10-164
  • Fonds
  • 2002-2019
Le fonds AFFESTIM comprend les documents historiques de l'association et informent sur son administration, ses finances, son adhésions, ses partenariats, ses publications et ses activités depuis sa création en 2005, Le fonds comprends actuellement les documents couvrant les mandats de Claire Deschênes première présidente de l'AFFESTIM jusqu'en 2010 et secrétaire-trésorière jusqu'en 2018, de Liette Vasseur présidente de 2011 à 2013, d’Anne Roy présidente de 2013-2014, de Marie Laroche présidente de 2015-2018.

Association de la francophonie à propos des femmes en sciences, technologies, ingénierie et mathématiques

Results 11 to 20 of 25