Showing 10 results

Archival description
Women in STEM Oral History Project Collection / Collection d'histoires orales sur le pacours de femmes en STIM With digital objects
Print preview View:

Monique Frize

This is an interview with Dr. Monique Frize, a clinical engineer and professor who has published over 200 papers on artificial intelligence in medicine, infrared imaging, ethics, and women in engineering and science since she began her career in the 1970s. Frize is a retired Distinguished Professor at Carleton University, a Professor Emerita at the University of Ottawa, and an Officer of the Order of Canada. She also held the first national Northern Telecom/NSERC Chair for women in engineering at the University of New Brunswick (1989-1997), and she was co-founder and president of both the International Network of Women Engineers (2002-2007) and Scientists and the Canadian Institute for Women in Engineering and Sciences (2007-2022). The interviewer is Meghan Tibbits-Lamirande.
...
Il s'agit d'un entretien avec Dr. Monique Frize, ingénieure clinicienne et professeure, qui a publié plus de 200 articles sur l'intelligence artificielle en médecine, l'imagerie infrarouge, l'éthique et les femmes dans l'ingénierie et la science depuis le début de sa carrière dans les années 1970. Mme Frize est professeur distingué à l'université de Carleton, professeur émérite à l'université d'Ottawa et officier de l'Ordre du Canada. Elle a également occupé la première chaire nationale Northern Telecom/NSERC pour les femmes en ingénierie à l'université du Nouveau-Brunswick (1989-1997), et a été cofondatrice et présidente du Réseau international des femmes ingénieurs (2002-2007) et scientifiques et de l'Institut canadien des femmes en ingénierie et en sciences (2007-2022). L'interviewer est Meghan Tibbits-Lamirande.

Louise Lafortune

Voici un entretien avec Louise Lafortune. Louise est professeure émérite et associée de l’Université du Québec à Trois-Rivières, au sein du département des sciences de l’éducation, et consultante dans les domaines de l’éducation et de la santé. Elle est également professeure invitée de Holguin, à Cuba.
Louise a été professeure de mathématiques au cégep pendant 24 ans. Elle a été ensuite professeure-chercheure en didactique des mathématiques à l’Université du Québec à Montréal. Ses intérêts de recherche féministes concernent la dimension affective de l’apprentissage, l’équité socio-pédagogique, et la pédagogie interculturelle. Elle a étudié la « mathophobie » et les questions liées à l’anxiété à l’égard des mathématiques. Elle s’est intéressée en particulier à la situation des femmes en mathématiques et en sciences. Elle est l’auteure de plus de 80 ouvrages et plus de 200 articles scientifiques et de chapitres de livres portant sur l’ensemble de ces sujets.
Elle est membre fondatrice de l’AFFESTIM (anciennement MOIFEM dont elle était également membre fondatrice).
...
This is an interview with Louise Lafortune. Louise is a professor emeritus and associate at the Université du Québec à Trois-Rivières, in the Department of Educational Sciences, and a consultant in the fields of education and health. She is also a visiting professor in Holguin, Cuba.
Louise was a CEGEP math teacher for 24 years. She then became a professor-researcher in mathematics didactics at the Université du Québec à Montréal. Her feminist research interests include the affective dimension of learning, socio-pedagogical equity and intercultural pedagogy. She has studied "mathophobia" and issues related to mathematics anxiety. She is particularly interested in the situation of women in mathematics and science. She is the author of over 80 books and over 200 scientific articles and book chapters on all these subjects.
Louise is also a founding member of AFFESTIM (formerly MOIFEM, of which she was also a founding member).

Claire Deschênes

Il s’agit d’une entrevue avec Claire Deschênes, professeure émérite de l’Université Laval. Dr. Deschênes est une pionnière connue internationalement pour ses recherches en génie, notamment en génie mécanique, mais également pour son engagement pour l’égalité des femmes en sciences et en génie. Première femme professeure de génie à l’Université Laval, elle y enseigne de 1989 à 2019, et y fonde le Laboratoire de Machines Hydrauliques (qui a aussi pour abréviation LAMH). Elle a également été la première détentrice de la Chaire pour les femmes en sciences et génie du Québec. Membre de l’Ordre du Canada (2019), détentrice du Prix du Québec Lionel-Boulet (2020), Chevalière de l’Ordre national du Québec (2021), elle est récipiendaire de doctorats honorifiques de l’Université d’Ottawa (2016) et de l’Université Sherbrooke (2019). Depuis 2017, elle est directrice de la revue interdisciplinaire Recherches féministes. L’entrevue est conduite par Marie Noël.
...
This is an interview with Claire Deschênes, Professor Emeritus at Laval University. Dr. Deschênes is a pioneer known internationally for her research in engineering, particularly mechanical engineering, but also for her commitment to women's equality in science and engineering. The first woman professor of engineering at Université Laval, she taught there from 1989 to 2019, and founded the Laboratoire de Machines Hydrauliques (also abbreviated LAMH). She was the first holder of the Quebec Chair for Women in Science and Engineering. She is also a Member of the Order of Canada (2019), holder of the Prix du Québec Lionel-Boulet (2020), Chevalière de l'Ordre national du Québec (2021), and a recipient of honorary doctorates from the University of Ottawa (2016) and Université Sherbrooke (2019). Since 2017, she has been director of the interdisciplinary journal Recherches féministes. The interview was conducted by Marie Noël.

Tyseer Aboulnasr

This is an interview with Dr. Tyseer Aboulnasr, an Egyptian electrical engineer who became the second-ever female Dean of Engineering in Canada, and the first-ever female Dean of Engineering at the University of Ottawa when she was appointed in 1998. She also served as the Dean of Applied Sciences at the University of British Columbia from 2008 to 2011. Dr. Aboulnasr was named a recipient of the Order of Ontario in 2004, and in 2012, she received the Queen’s diamond Jubilee Award. Throughout the interview, Dr. Aboulnasr provides important insight about her experience as a woman engineer in Egypt compare to her experience in Canada. The interviewer is Meghan Tibbits-Lamirande.
...
Il s'agit d'un entretien avec Tyseer Aboulnasr, ingénieure électrique égyptienne, qui est devenue la deuxième femme doyenne de la faculté d'ingénierie au Canada et la première femme doyenne de la faculté d'ingénierie à l'Université d'Ottawa, lors de sa nomination en 1998. Elle a également été doyenne de la faculté des sciences appliquées de l'université de Colombie-Britannique de 2008 à 2011. Mme Aboulnasr a été nommée membre de l'Ordre de l'Ontario en 2004 et, en 2012, elle a reçu le prix du jubilé de diamant de la Reine. Tout au long de l'entretien, Mme Aboulnasr donne des informations importantes sur son expérience en tant que femme ingénieur en Égypte par rapport à son expérience au Canada. L'interviewer est Meghan Tibbits-Lamirande.

Rumina Velshi

This is an interview conducted Friday, 1 September 2023 with Rumina Velshi, President and CEO of the Canadian Nuclear Safety Commission since 2018. Ms. Velshi was one of the first female engineers to enter the nuclear industry in Canada, and one of the first women to perform radioactive work. She was also one of the founding members of Canada's Women in Science and Engineering and currently serves on the Board of Directors of the Canadian Institute for Women in Engineering and Science (CIWES). The interviewer is Meghan Tibbits-Lamirande.
...
Il s'agit d'une interview de Rumina Velshi, présidente et première dirigeante de la Commission canadienne de sûreté nucléaire depuis 2018. Mme Velshi a été l'une des premières femmes ingénieurs à entrer dans l'industrie nucléaire au Canada, et l'une des premières femmes à effectuer un travail radioactif. Elle a également été l'un des membres fondateurs des Femmes en sciences et en génie du Canada et siège actuellement au conseil d'administration de l'Institut canadien des femmes en ingénierie et en sciences (ICFIS). L'interviewer est Meghan Tibbits-Lamirande.

Karen Messing

This is an interview with Dr. Karen Messing, an emeritus professor of biological sciences at the University of Quebec at Montreal. Dr. Messing is a geneticist and ergonomist specializing in women’s occupational health. In fact, Messing co-authored the World Health Organization’s first guidance document on the topic of “Gender and Occupational Health.” Dr. Messing has also authored several books on the topic, including One-Eyed Science: Occupational Health and Women Workers (1998); Pain and Prejudice: What Science Can Learn About Work from the People Who Do It (2014); and Bent Out of Shape: Shame, Solidarity, and Women’s Bodies at Work (2021). She is a recipient of the Jacques Rousseau Award, The Governor General’s Award in Commemoration of the Persons’ Case, and an office of the Order of Canada. The interviewer is Meghan Tibbits-Lamirande.
...
Il s'agit d'un entretien avec le Dr Karen Messing, professeur émérite de sciences biologiques à l'Université du Québec à Montréal.Le Dr Messing est une généticienne et une ergonome spécialisée dans la santé des femmes au travail. En fait, elle a coécrit le premier document d'orientation de l'Organisation mondiale de la santé sur le thème "Genre et santé au travail". Le Dr Messing est également l'auteur de plusieurs ouvrages sur le sujet, dont One-Eyed Science : Occupational Health and Women Workers (1998) ; Pain and Prejudice : What Science Can Learn About Work from the People Who Do It (2014) ; et Bent Out of Shape : Shame, Solidarity, and Women's Bodies at Work (2021). Elle a reçu le prix Jacques Rousseau, le prix du Gouverneur général en commémoration de l'affaire "personne" et est membre de l'Ordre du Canada. L'interviewer est Meghan Tibbits-Lamirande.

Kim TallBear

This is an interview with Dr. Kim TallBear, a professor in the Faculty of Native Studies at the University of Alberta. Dr. TallBear is a citizen of the Sisseton-Wahpeton Oyate in present-day South Dakota and a descendant from the Cheyenne & Arapaho Tribes of Oklahoma. She is also Canada Research Chair in Indigenous Peoples, Technoscience, and Society, and author of the book Native American DNA: Tribal Belonging and the False Promise of Genetic Science, published in 2013. After graduating from the Environmental Policy and Planning Program at the Massachusetts Institute of Technology, Dr. TallBear began her career as an environmental planner, however, she eventually realized that her deeper intellectual interests were in the cultures and politics of science and technology, and their implications for Indigenous peoples. Currently, Dr. TallBear’s research focuses on how Indigenous peoples resist, regulate, collaborate in, and initiate research and technology development in ways that support Indigenous sovereignty and governance. The interviewer is Meghan Tibbits-Lamirande.
...
Il s'agit d'un entretien avec Kim TallBear, professeur à la faculté d'études autochtones de l'université de l'Alberta. Mme TallBear est citoyenne de l'Oyate Sisseton-Wahpeton, dans l'actuel Dakota du Sud, et descendante des tribus Cheyenne et Arapaho de l'Oklahoma. Elle est également titulaire de la Chaire de recherche du Canada sur les peuples autochtones, la technoscience et la société, et auteur du livre Native American DNA : Tribal Belonging and the False Promise of Genetic Science, publié en 2013. Diplômée du programme de politique et de planification environnementales du Massachusetts Institute of Technology, Mme TallBear a commencé sa carrière en tant que planificatrice environnementale, mais elle a fini par se rendre compte que ses intérêts intellectuels les plus profonds concernaient les cultures et les politiques de la science et de la technologie, ainsi que leurs implications pour les peuples indigènes. Actuellement, les recherches de Mme TallBear portent sur la manière dont les peuples autochtones résistent, régulent, collaborent et initient la recherche et le développement technologique de manière à soutenir la souveraineté et la gouvernance autochtones. L'interviewer est Meghan Tibbits-Lamirande.

Nikki Colodny

This is an interview with Dr. Nikki Colodny, a pro-choice activist, abortion provider, and women's health advocate operating in Toronto, Ontario throughout the 1980s and 1990s. In addition to working in the medical field at a time when most doctors were male, Nikki became somewhat of a public figure in Canada, when she worked alongside Dr. Henry Morgentaler providing patients with abortions prior to 1988, when anti-choice legislation was struck from the Criminal Code. During this period, abortion clinics were frequently raided by the police, while abortion providers were harassed and sometimes even physically attacked by anti-choice activists. As a member of the Ontario Coalition for Abortion Clinics, Dr. Colodny travelled across the country to mentor pro-choice activists in civil disobedience and appeared in the media to combat medical misinformation. In this interview, Dr. Colodny discusses her experience in medical school and becoming an abortion provider. The interviewer is Meghan Tibbits-Lamirande.
...
Il s'agit d'un entretien avec le Dr Nikki Colodny, militante pro-choix, pratiquant l'avortement et défendant la santé des femmes à Toronto (Ontario) dans les années 1980 et 1990. En plus de travailler dans le domaine médical à une époque où la plupart des médecins étaient des hommes, Nikki est devenue une sorte de personnage public au Canada, lorsqu'elle a travaillé aux côtés du Dr Henry Morgentaler pour pratiquer des avortements avant 1988, date à laquelle la législation anti-choix a été supprimée du code pénal. Au cours de cette période, les cliniques d'avortement ont souvent fait l'objet de descentes de police, tandis que les professionnels de l'avortement étaient harcelés et parfois même physiquement attaqués par des militants anti-choix. En tant que membre de la Coalition ontarienne pour les cliniques d'avortement, le Dr Colodny a voyagé à travers le pays pour encadrer les militants pro-choix en matière de désobéissance civile et est apparu dans les médias pour lutter contre la désinformation médicale. Dans cet entretien, le Dr Colodny parle de son expérience à l'école de médecine et de sa pratique de l'avortement. L'interviewer est Meghan Tibbits-Lamirande.

Maydianne Andrade

This is an interview with Maydianne Andrade, a biology professor at the University of Toronto and co-founding President of the Canadian Black Scientists Network, which focuses on dismantling the challenges, discrimination, and barriers to inclusion in STEM that are experienced by Black Canadians. Dr. Andrade’s research explores how the reproductive behaviors of males and females evolve through the interaction of sexual and natural selection in different ecological contexts. Her best-known work is about the mating habits of Australian redback spiders. More specifically, Andrade studies evolutionary reasons for spiders’ sexual cannibalism and male self-sacrifice. The interviewer is Meghan Tibbits-Lamirande.
...
Il s'agit d'un entretien avec Maydianne Andrade, professeur de biologie à l'université de Toronto et présidente cofondatrice du Canadian Black Scientists Network, qui s'attache à démanteler les défis, les discriminations et les obstacles à l'inclusion dans les STIM auxquels sont confrontés les Canadiens de race noire. Les recherches de Mme Andrade portent sur l'évolution des comportements reproductifs des mâles et des femelles par l'interaction de la sélection sexuelle et naturelle dans différents contextes écologiques. Ses travaux les plus connus portent sur les habitudes d'accouplement des araignées rouges australiennes. Elle étudie plus particulièrement les raisons évolutives du cannibalisme sexuel et de l'abnégation des mâles chez les araignées. L'interviewer est Meghan Tibbits-Lamirande.

Veronica Dahl

This is an interview with Dr. Veronica Dahl, an Argentine Canadian computer-scientist who has been recognized as one of the 15 founders of the field of logic programming. The only woman to receive this title, Dr. Dahl achieved this milestone in 1997, after 20 years of foundational research following her doctorate, when she developed the first logic programming database system alongside a front end to consult it in human language. Dr. Dahl is also an emeritus Professor at Simon Fraser University, and her current research focuses on solidarity as opposed to domination-promoting uses of Artificial Intelligence and explores how AI might be used to combat growing ecological and social crises. In fact, Dahl’s work has been used to help monitor current ecological crises such as sudden Oak tree death in California, and biodiversity in Hawaiian coral reefs. The interviewer is Meghan Tibbits-Lamirande.
...
Voici un entretien avec Veronica Dahl, informaticienne argentino-canadienne reconnue comme l'une des 15 fondatrices du domaine de la programmation logique. Seule femme à recevoir ce titre, Mme Dahl a franchi cette étape lors de ses recherches pour son doctorat, lorsqu'elle a mis au point le premier système de base de données de programmation logique ainsi qu'une interface permettant de le consulter en langage humain. Mme Dahl est également professeur émérite à l'université Simon Fraser. Ses recherches actuelles portent sur l'utilisation de l'intelligence artificielle à des fins de solidarité plutôt que de domination et explorent la manière dont l'intelligence artificielle pourrait être utilisée pour lutter contre les crises écologiques et sociales croissantes. En fait, les travaux de Mme Dahl ont été utilisés pour aider à surveiller les crises écologiques actuelles telles que la mort subite du chêne en Californie et la biodiversité dans les récifs coralliens d'Hawaï. L'interviewer est Meghan Tibbits-Lamirande.