High level local term for uOttawa ARCS collection / Terme local de haut niveau pour la collection ARCS uOttawa
Source note(s)
Display note(s)
Please note that some of the material may be disturbing to some users / Veuillez noter que certains éléments peuvent être dérangeants pour certains utilisateurs.
This fonds consists of various documents relating to the activities of Dr. Ethel Lisbeth (Betty) Donaldson, including her participation in feminists groups, such as the Canadian Congress of Learning Opportunities for Women (CCLOW) and the Calgary Raging Nannies, as well as her work with the board of the Maened Theatre in Calgary, including productions, as well as select writings. -- Ce fonds comprend divers documents qui témoignent des activités du Dr. Ethel Lisbeth (Betty) Donaldson. Il documente sa participation à des groupes féministes tels que le Canadian Congress of Learning Opportunities for Women (CCLOW), et le Calgary Raging Nannies. Il documente également son travail au sein du conseil d'administration du Maened Theatre de Calgary. Il inclut également d’autres productions et certains écrits.
This fonds contains material primarily related to de Woolf's attendance at the Summer School for Women Organizing, and the subsequent conferences she helped to coordinate: ASWAC's "Women Organize Alberta" and OISE's "Women and the State." These files include de Woolf's rough notes, correspondence, and documents related to conference planning such as workshop descriptions, agendas, and minutes. The fonds also contains 17 issues of the ASWAC newsletter. -- Ce fonds contient des documents qui témoignent principalement de la participation d’Alice de Woolf dans plusieurs organisations de femmes, ainsi qu’à des conférences qu'elle a aidé à coordonner : "Women Organize Alberta" de l'ASWAC et "Women and the State" de l'OISE. Ces dossiers comprennent des notes manuscrites d’Alice de Woolf, de la correspondance et des documents relatifs à la planification des conférences, tels que des descriptions d'ateliers, des ordres du jour et des procès-verbaux. Le fonds contient également 17 numéros du bulletin ASWAC.
This fonds contains mostly textual documents but also some photographs and scrapbooks. It includes the administrative documents of the magazine such as minutes, reports, mailing lists, and guidelines for the organization. It also includes documents relating to editorial development, manuscript submissions and correspondence with authors, correspondence with other organizations and involvement in conferences and workshops. Sharon Batt, editor of Branching Out was also on the board of Canadian Periodical Publishers' Association and involved in the Writers' Guild of Alberta and so as a result some documents relating to these organizations are also included. -- Ce fonds contient principalement des documents textuels. Il inclut des photographies et des albums de collage. Il comprend des documents administratifs du magazine tels que des procès-verbaux, des rapports, des listes de diffusion et des lignes directrices pour l'organisation. Il comprend également des documents relatifs au développement éditorial, aux soumissions de manuscrits et à la correspondance avec les auteurs, à la correspondance avec d'autres organisations. Il documente la participation de l’organisme à des conférences et à des ateliers. Sharon Batt, rédactrice en chef de Branching Out, a également siégé au conseil d'administration de la Canadian Periodical Publishers' Association et s'est impliquée dans la Writers' Guild of Alberta ; par conséquent, certains documents relatifs à ces organisations sont également inclus.