The Ottawa Rape Crisis Centre Foundation fonds offers insight into the structure and activities of the Ottawa Rape Crisis Centre serving the Ottawa-Hull area. It contains records of the centre's early years of operation. The fonds contain administrative records, correspondence, meeting minutes and supporting documents, workshops, presentations, and training materials, articles, reports and other documents. -- Le fonds de la Fondation du Centre d'aide aux victimes de viol d'Ottawa donne un aperçu de la structure et des activités du Centre qui dessert la région d'Ottawa-Hull. Il contient des documents sur les premières années d'activités du centre. Le fonds contient des documents administratifs, de la correspondance, des procès-verbaux de réunions et des documents d'appui, des ateliers, des présentations et du matériel de formation, des articles, des rapports et d'autres documents.
These records provide valuable information on the way in which the Association of Lesbians, Gays and Bisexuals of Ottawa / Association des lesbiennes, des gais et des bisexuels de l’ Outaouais functioned from 1991 to 1995. The records consist mostly of board meetings’ minutes and correspondence. It also provides information on the issues that concerned the organization during this period. For example, it contains articles, clippings and reports on the Canadian Human Rights Act (Bill S-15) and the Court Challenge Program and Paedophiles (Bill 128). -- Ces documents fournissent des informations précieuses sur le fonctionnement de l'Association des lesbiennes, des gais et des bisexuels de l'Outaouais / Association of Lesbians, Gays and Bisexuals of Ottawa de 1991 à 1995. Les documents consistent principalement en des procès-verbaux de réunions du conseil d'administration et en de la correspondance. Il fournit également de l'information sur les questions qui ont préoccupé l'organisme au cours de cette période. Par exemple, il contient des articles, des coupures de presse et des rapports sur la Loi canadienne sur les droits de la personne (projet de loi S-15) et sur le Programme de contestation judiciaire en matière de pédophilie (projet de loi 128).
The Women’s Career Counselling Service of Ottawa (WCC) fonds documents the feminist employment service’s lobby for survival when faced with budget cutbacks and with the cessation of federal funding in 1996. The fonds is especially focused on correspondence with Members of Parliament, objecting to the closing of the Outreach Program and supporting WCC’s continued operation. The fonds also documents the organization’s founding and the services and programs unique to WCC. The fonds includes minutes of meetings, reports, client surveys and records related to special events such as its anniversary celebrations.
------- Le fonds de L’Orientation au travail pour les femmes d’Ottawa (OTF) documente les pressions exercées par le service d'emploi féministe pour survivre face aux compressions budgétaires et à la cessation du financement fédéral en 1996. Le fonds est particulièrement axé sur la correspondance avec les membres du Parlement, s'opposant à la fermeture du programme d'extension et soutenant la poursuite des activités de l’OTF. Le fonds documente également la fondation de l'organisation et les services et programmes propres à l’OTF. Le fonds comprend des procès-verbaux de réunions, des rapports, des enquêtes auprès des clients et des documents relatifs à des événements spéciaux tels que les célébrations de l'anniversaire de l'organisation.
This fonds consists of administrative documents from the news magazine including financial records, correspondence, and internal documents as well as advertising, distribution, and subscription information. It also contains submissions, edited material, and article research and documents for the creation of a Women of History poster project. It is primarily textual records but also includes photographs and objects. -- Ce fonds est constitué de documents administratifs du magazine d'information, y compris des dossiers financiers, de la correspondance et des documents internes, ainsi que des informations sur la publicité, la distribution et les abonnements. Il contient également des soumissions, du matériel édité, des recherches d'articles et des documents pour la création d'un projet d'affiche sur les femmes de l'histoire. Il s'agit principalement de documents textuels. Le fonds inclut des photographies et d'objets.
The Pat Petrala fonds contain records related to her involvement with numerous local and national women's groups. In addition to co-founding the Ottawa Women's Network, Petrala served on the board or otherwise collaborated with Ottawa Women's Place, the Ottawa Women's Credit Union, the Canadian Association of Elizabeth Fry Societies, the Women's Network for Health and the Environment, and many other organizations and groups which are represented in the fonds. Patrala also helped to design and coordinate construction of the Women's Monument in Minto Park, and helped feminists in Vancouver to organize support for a monument commemorating victims of the 1989 Ecole Polytechnique Massacre. The fonds also contain records related to women's labour, addiction, women's shelters, women's health, domestic violence, immigrant and visible minority women, Indigenous women's activism, and more. -- Le fonds Pat Petrala contient des documents relatifs à son implication dans de nombreux groupes de femmes locaux et nationaux. En plus d'avoir cofondé le Réseau des femmes d'Ottawa, Pat Petrala a siégé au conseil d'administration ou collaboré d'une autre manière avec Ottawa Women's Place, l'Ottawa Women's Credit Union, l'Association canadienne des sociétés Elizabeth Fry, le Réseau des femmes pour la santé et l'environnement, et de nombreux autres organismes et groupes représentés dans le fonds. Petrala a également participé à la conception et à la coordination de la construction du Monument aux femmes dans le parc Minto, et a aidé les féministes de Vancouver à organiser le soutien à un monument commémorant les victimes du massacre de l'École polytechnique en 1989. Le fonds contient également des documents relatifs au travail des femmes, à la toxicomanie, aux refuges pour femmes, à la santé des femmes, à la violence domestique, aux femmes immigrantes et aux minorités visibles, à l'activisme des femmes autochtones, etc.
This fonds contains reference material on a selection of women's topics. These information resources were collected by the Women's Studies Institute during its activities from the 1980s to the 1990s. -- Ce fonds contient de la documentation de référence sur divers sujets reliés aux femmes. Ces ressources informationnelles ont été collectée par l’Institut d’études de femmes au cours de ses activités des années 80 aux années 90.
This fonds consists of records produced and received by Greta Hofmann Nemiroff in her capacity as an educator, feminist, and writer in the various positions she held, as well as committees and projects in which she was involved. It contains mostly textual records, including both professional and personal correspondence, project reports, conference, workshop notes and programs, news clippings, resource materials, as well as copies of her written works. This fonds offers an insight into her involvement in women’s liberation movement in the 1980s and 1990s, generally in the research fields of feminist education theory and practice, gender-fair education and the development of workable pedagogy of diversity. Included are administrative records from her position at the Simone de Beauvoir Institute, Sir George Williams University [Concordia University], the New School at Dawson College and as the joint chair in Women’s Studies program at the University of Ottawa and Carleton University. Additionally, records produced during the various projects, grants, and committees, including as project manager of the CCLOW, president-elect at CWSA and president of SIGI. -- Ce fonds est constitué de documents produits et reçus par Greta Hofmann Nemiroff en sa qualité d'éducatrice, de féministe et d'écrivaine dans le cadre de divers postes, comités et projets auxquels elle a participé. Il contient principalement des documents textuels, dont de la correspondance professionnelle et personnelle, des rapports de projets, des notes et des programmes de conférences et d'ateliers, des coupures de presse, des documents de référence et des copies de ses œuvres écrites. Le fonds donne un aperçu de son engagement dans le mouvement de libération des femmes dans les années 1980 et 1990, généralement dans les domaines de recherche de la théorie et de la pratique de l'éducation féministe, de l'éducation sur le genre et du développement d'une pédagogie viable de la diversité. On y trouve également les dossiers administratifs des postes qu'elle a occupés à l'Institut Simone de Beauvoir, à l'Université Sir George Williams [Université Concordia], à la New School du Collège Dawson, ainsi que des documents liés à son poste de coprésidente du Programme d'études des femmes à l'Université d'Ottawa et à l'Université Carleton. Enfin, elle a produit des documents pour divers projets, subventions et comités, notamment en tant que gestionnaire du projet CCLOW, présidente élue de l'ACSF et présidente du SIGI.
These records are textual documents which cover the activities of the organization from its foundation in 1970 to 1991. They consist of administrative records, correspondence, planning documents for outreach and projects. These records offer significant information about the grassroots feminist movement in Canada, and particularly in Ottawa, in the 1970s. They also offer insight into the methods of organization, aims, activities and problems shared by many women's centres across the country. - Ces archives sont des documents textuels qui couvrent les activités de l'organisation depuis sa fondation en 1970 jusqu'en 1991. Il s'agit de documents administratifs, de correspondance, de documents de planification pour des activités de sensibilisation et des projets. Ces documents offrent des informations importantes sur le mouvement féministe de base au Canada, et en particulier à Ottawa, dans les années 1970. Ils donnent également un aperçu des méthodes d'organisation, des objectifs, des activités et des problèmes communs à de nombreux centres de femmes à travers le pays.
This fonds consists of Wendy McPeake's personal files. It is composed mainly of textual records from the late 1970s to the early 1980s. It contains files related to her involvement in various groups and organizations such as the Ottawa Women’s Centre, the Political Action Collective, the Feminist Action Collective, the Local 7/SORWUC, and the Public Service Alliance of Canada Women’s Committee. It includes materials related to feminist publishers from Canada and the United States, collected by Wendy McPeake when she was arts coordinator for Upstream magazine. The fonds also contains various subject files that reflect Wendy McPeake’s interests during this period. The 1970s was an active period for feminist organizations, especially at the grass-roots level, where a rich feminist culture of politics, music, publishing, and art flourished. Thus, this fonds offers insight into the Women’s Movement in Ottawa, mostly during the late 1970s to the early 1980s. - Ce fonds est constitué des dossiers personnels de Wendy McPeake. Il est composé principalement de documents textuels datant de la fin des années 1970 au début des années 1980. Il contient des dossiers relatifs à son implication dans divers groupes et organisations tels que le Centre des femmes d'Ottawa, le Collectif d'action politique, le Collectif d'action féministe, la section locale 7/SORWUC et le Comité des femmes de l'Alliance de la fonction publique du Canada. Il comprend des documents relatifs aux éditeurs féministes du Canada et des États-Unis, recueillis par Wendy McPeake lorsqu'elle était coordonnatrice des arts pour le magazine Upstream. Le fonds contient également divers dossiers thématiques qui reflètent les intérêts de Wendy McPeake durant cette période. Les années 1970 ont été une période active pour les organisations féministes, en particulier au niveau local, où une riche culture féministe en matière de politique, de musique, d'édition et d'art s'est épanouie. Ce fonds offre donc un aperçu du mouvement des femmes à Ottawa, principalement de la fin des années 1970 au début des années 1980.
This fonds consists of documents relating to the Business and Professional Women's Club of Ottawa (BPWCO)'s administration, committees, finances, events such as Biennial Conventions, Annual Provincial Conferences, programs and workshops, views on various women's issues such as minimum wage, equality and abortion. It contains mostly textual material such as correspondence, speeches, procedures, publications, reports, budgets, and newspaper clippings, in addition to some photographs and certificates. - Ce fonds comprend des documents qui témoignent de l'administration du Business and Professional Women's Club of Ottawa (BPWCO), de ses comités, de ses finances, d'événements tels que les congrès, les conférences provinciales annuelles, les programmes et les ateliers, les points de vue sur diverses questions relatives aux femmes telles que le salaire minimum, l'égalité et l'avortement. Il contient principalement des documents textuels tels que de la correspondance, des discours, des procédures, des publications, des rapports, des budgets et des coupures de presse, ainsi que des photographies et des certificats.