Zona do título e menção de responsabilidade
Título próprio
"Drawings from the Newborn: Poems and Drawings of Infants in Crisis" by Heather Spears; pamphlets, drawings, and related material
Designação geral do material
Título paralelo
Outra informação do título
Título e menções de responsabilidade
Notas ao título
Nível de descrição
Ficheiro
Entidade detentora
Código de referência
CA ON0034 10-011-S3-F12
Zona de edição
Menção de edição
Menção de responsabilidade da edição
Zona de detalhes específicos de materiais
Menção da escala (cartográfica)
Menção da projecção (cartográfica)
Menção das coordenadas (cartográfico)
Menção da escala (arquitectura)
Autoridade emissora e denominação (filatélica)
Zona de datas de criação
Data(s)
Zona de descrição física
Descrição física
0.5 cm of textual records
0.5 cm of graphic materials
Zona dos editores das publicações
Título próprio do recurso continuado
Títulos paralelos das publicações do editor
Outra informação do título das publicações do editor
Menção de responsabilidade relativa ao editor do recurso contínuo
Numeração das publicações do editor
Nota sobre as publicações do editor
Zona da descrição do arquivo
Nome do produtor
(1983-1993)
História administrativa
In June 1983, a small group of midwives, consumers, health care providers and other supporters of midwifery met to discuss the status of midwifery in Ontario. Historically, Ontario had a tradition of lay midwives who attended the births of family, friends and neighbours. This tradition of community midwifery began to decline around the turn of the century until, by the 1950s, midwifery had all but disappeared in Ontario. In the 1970s, the practice of midwifery began to re-emerge and was influenced by the natural childbirth movement principles that pregnancy and birth are normal, healthy, family events and that pregnant women themselves should be the primary decision makers about the health care they receive.
Subsequently, the Midwifery Task Force of Ontario (MFT-O), a community-based lobby group, was established to promote legislation and recognition of midwifery. Around the same time, the association of practicing midwives (Ontario Association of Midwives) and nurse-midwives association (Ontario Nurse-Midwives Association) joined together to form the Association of Ontario Midwives (AOM). The MTF-O gained support from women and their families seeking an alternative to the medical model of childbirth and maternity care. Over the next several years, the AOM and the MTF-O worked together to advocate the creation of midwifery as a recognized profession. This culminated in Bill 56, the Midwifery Act which was passed on December 31, 1993 making Ontario the first province in Canada to recognize, regulate and fund midwifery as part of the health care system.
-
En juin 1983, un petit groupe de sage-femmes, et de fournisseurs de soins de santé et d'autres partisans de la profession de sage-femme se sont réunis pour discuter du statut de la profession de sage-femme en Ontario. Historiquement, l'Ontario avait une tradition de sage-femmes laïques qui assistaient aux naissances des membres de leur famille, de leurs amis et de leurs voisins. Cette tradition de sage-femme communautaire a commencé à décliner au tournant du siècle jusqu'à ce que, dans les années 1950, la profession de sage-femme ait pratiquement disparu en Ontario. Dans les années 1970, la pratique des sage-femmes a commencé à réapparaître, influencée par les principes du mouvement en faveur de l'accouchement naturel, selon lesquels la grossesse et l'accouchement sont des événements familiaux normaux et sains, et les femmes enceintes elles-mêmes devraient être les premières à décider des soins de santé qu'elles reçoivent.
Par la suite, le Midwifery Task Force of Ontario (MFT-O), un groupe de pression communautaire, a été créé pour promouvoir la législation et la reconnaissance de la profession de sage-femme. À peu près à la même époque, l'association des sage-femmes en exercice (Ontario Association of Midwives) et l'association des infirmières sage-femmes (Ontario Nurse-Midwives Association) se sont regroupées pour former l'Association des sage-femmes de l'Ontario (AOM). L'AOM a reçu le soutien de femmes et de leurs familles qui cherchaient une alternative au modèle médical d'accouchement et de soins de maternité. Au cours des années suivantes, l'AOM et la MTF-O ont travaillé ensemble pour promouvoir la création de la profession de sage-femme en tant que profession reconnue. Ces efforts ont abouti au projet de loi 56, la Loi sur les sages-femmes, qui a été adoptée le 31 décembre 1993, faisant de l'Ontario la première province canadienne à reconnaître, réglementer et financer la profession de sage-femme dans le cadre du système de soins de santé.
Subsequently, the Midwifery Task Force of Ontario (MFT-O), a community-based lobby group, was established to promote legislation and recognition of midwifery. Around the same time, the association of practicing midwives (Ontario Association of Midwives) and nurse-midwives association (Ontario Nurse-Midwives Association) joined together to form the Association of Ontario Midwives (AOM). The MTF-O gained support from women and their families seeking an alternative to the medical model of childbirth and maternity care. Over the next several years, the AOM and the MTF-O worked together to advocate the creation of midwifery as a recognized profession. This culminated in Bill 56, the Midwifery Act which was passed on December 31, 1993 making Ontario the first province in Canada to recognize, regulate and fund midwifery as part of the health care system.
-
En juin 1983, un petit groupe de sage-femmes, et de fournisseurs de soins de santé et d'autres partisans de la profession de sage-femme se sont réunis pour discuter du statut de la profession de sage-femme en Ontario. Historiquement, l'Ontario avait une tradition de sage-femmes laïques qui assistaient aux naissances des membres de leur famille, de leurs amis et de leurs voisins. Cette tradition de sage-femme communautaire a commencé à décliner au tournant du siècle jusqu'à ce que, dans les années 1950, la profession de sage-femme ait pratiquement disparu en Ontario. Dans les années 1970, la pratique des sage-femmes a commencé à réapparaître, influencée par les principes du mouvement en faveur de l'accouchement naturel, selon lesquels la grossesse et l'accouchement sont des événements familiaux normaux et sains, et les femmes enceintes elles-mêmes devraient être les premières à décider des soins de santé qu'elles reçoivent.
Par la suite, le Midwifery Task Force of Ontario (MFT-O), un groupe de pression communautaire, a été créé pour promouvoir la législation et la reconnaissance de la profession de sage-femme. À peu près à la même époque, l'association des sage-femmes en exercice (Ontario Association of Midwives) et l'association des infirmières sage-femmes (Ontario Nurse-Midwives Association) se sont regroupées pour former l'Association des sage-femmes de l'Ontario (AOM). L'AOM a reçu le soutien de femmes et de leurs familles qui cherchaient une alternative au modèle médical d'accouchement et de soins de maternité. Au cours des années suivantes, l'AOM et la MTF-O ont travaillé ensemble pour promouvoir la création de la profession de sage-femme en tant que profession reconnue. Ces efforts ont abouti au projet de loi 56, la Loi sur les sages-femmes, qui a été adoptée le 31 décembre 1993, faisant de l'Ontario la première province canadienne à reconnaître, réglementer et financer la profession de sage-femme dans le cadre du système de soins de santé.
História custodial
Âmbito e conteúdo
This file contains pamphlets, drawings, book reviews and flyers advertising an exhibition and poetry readings of "Drawings from the Newborn: Poems and Drawings of Infants in Crisis" by Heather Spears.
Zona das notas
Condição física
Fonte imediata de aquisição
Organização
Idioma do material
- inglês
Script do material
Localização de originais
Disponibilidade de outros formatos
Restrições de acesso
Termos que regulam o uso, reprodução e publicação
Instrumentos de descrição
Materiais associados
Ingressos adicionais
Identificador(es) alternativo(s)
box file number
3-4