Fonds 10-097 - Anne Molgat fonds

Área de título y declaración de responsabilidad

Título apropiado

Anne Molgat fonds

Tipo general de material

  • Soportes múltiples

Título paralelo

Otra información de título

Título declaración de responsabilidad

Título notas

Nivel de descripción

Fonds

Código de referencia

CA ON0034 10-097

Área de edición

Declaración de edición

Declaración de responsabilidad de edición

Área de detalles específicos de la clase de material

Mención de la escala (cartográfica)

Mención de proyección (cartográfica)

Mención de coordenadas (cartográfica)

Mención de la escala (arquitectónica)

Jurisdicción de emisión y denominación (filatélico)

Área de fechas de creación

Fecha(s)

Área de descripción física

Descripción física

92, 9 cm of textual records
57 photographs
25 negatives
76 slides
10 postcards
9 posters
4 t-shirts
1 armbands
1 medal
11 buttons
1 condom and lubricating jelly

Área de series editoriales

Título apropiado de las series del editor

Títulos paralelos de serie editorial

Otra información de título de las series editoriales

Declaración de responsabilidad relativa a las series editoriales

Numeración dentro de la serie editorial

Nota en las series editoriales

Área de descripción del archivo

Nombre del productor

Historia biográfica

Anne Molgat a vécu plusieurs années en Ontario, province dans laquelle elle a contribuer à l’épanouissement de la communauté franco-canadienne. Elle a travaillé dans plusieurs organismes non gouvernementaux où elle s’est impliquée notamment en communication et en développement communautaire. Anne Molgat s’est impliquée en particulier dans le domaine de la création littéraire, et en particulier dans la promotion d’écrits de la communauté francophone de l’Ouest. Elle a également été une militante du Comité National d’Action sur le Statut des Femmes / CNA (National Action Committee on the Status of Women / NAC). Elle a écrit un article avec Joan Grant-Cummings, une des présidentes du CNA, sur les 25 premières années du comité (Molgat, Anne with Joan Grant-Coummings, An Action That Will Not Be Allowed to Subside NAC’s First Twenty-Five Years, Second edition, Toronto, NAC). Elle a été un membre actif du collectif des Archives Canadiennes du Mouvement des Femmes (ACMF). De retour au Manitoba sa province natale, Anne Molgat est directrice administrative des Éditions du Blé, à Saint-Boniface, une maison d’édition communautaire fondée en 1974 et dont le mandat est de publier en français des œuvres de qualité, dans tous les genres, par des auteurs du Manitoba ou de l’Ouest.
/
Anne Molgat lived for several years in Ontario, where she contributed to the development of the Franco-Canadian community. She has worked in several non-governmental organizations, in particular in communications and community development. Anne Molgat has been particularly involved in the field of literary creation, and especially in promoting the writings of the Canadian Western Francophone community. She has also been an activist with the National Action Committee on the Status of Women (NAC). She wrote an article with Joan Grant-Cummings, one of the NAC's presidents, on the NAC’s first 25 years (Molgat, Anne with Joan Grant-Coummings, An Action That Will Not Be Allowed to Subside NAC's First Twenty-Five Years, Second edition, Toronto, NAC). She was an active member of the Canadian Archives of the Women's Movement (CAWM) collective. Now back in Manitoba, Anne Molgat is Managing Director of Éditions du Blé, in Saint-Boniface, a community publishing house founded in 1974, whose mandate is to publish in French quality works in all genres by Manitoba and Western authors.

Historial de custodia

Anne Molgat a été membre du collectif des Archives Canadiennes du Mouvement de Femmes. Avant l 'acquisition de la collection CWMA par les Archives et collections spéciales de l'Université d'Ottawa en 1992, les documents collectés par les membres du collectif au cours de leurs activités et implications étaient directement intégrés dans la collection ACMF. Après l 'acquisition de la collection ACMF par l'Université d'Ottawa en 1992, les documents donnés ultérieurement n'ont plus été intégrés dans la collection CWMA qui est restée inchangée, mais ont contribué à former des fonds d'individus ou d'organisations, Ainsi les documents donnés par Anne Molgat après l'acquisition de la ACMF par l'Université ont formé le fonds Anne Molgat.
/
Anne Molgat was a member of the Canadian Women's Movement Archives collective. Prior to the acquisition of the CWMA collection by the University of Ottawa Archives and Special Collections in 1992, documents collected by members of the collective in the course of their activities and involvement were incorporated directly into the CWMA collection. After the acquisition of the CWMA collection by the University of Ottawa in 1992, the documents subsequently donated were no longer incorporated into the CWMA collection, which remained unchanged, but contributed to the formation of individual or organizational fonds. Thus, the documents donated by Anne Molgat after the acquisition of the CWMA by the University formed the Anne Molgat fonds.

Alcance y contenido

Ce fonds contient des documents collectés par Anne Molgat durant ses activités et implications dans diverses organisations durant le début des années 1990. Il comprend notamment des documents reliés à son implication dans le Comité national d'action pour le status des femmes, EGALE Égalité pour les gais et les lesbiennes, ALGO Association des lesbiennes et ds gais de l'Outaouais, ACMF Archives Canadiennes du Mouvement des Femmes.
/
This fonds contains documents collected by Anne Molgat during her activities and involvements in various organizations in the early 1990s. It includes documents relating to her involvement with the National Action Committee on the Status on Women, EGALE Equality for gays and lesbians everywhere, ALGO Association of Lesbians and Gays of Ottawa, CWMA Canadian Women Movement Archives.

Área de notas

Condiciones físicas

Origen del ingreso

Arreglo

Idioma del material

Escritura del material

Ubicación de los originales

Disponibilidad de otros formatos

Restricciones de acceso

Condiciones de uso, reproducción, y publicación

Instrumentos de descripción

Materiales asociados

Materiales relacionados

Acumulaciones

Identificador/es alternativo(os)

Área de número estándar

Número estándar

Puntos de acceso

Puntos de acceso por lugar

Puntos de acceso por autoridad

Tipo de puntos de acceso

Área de control

Identificador de registro de descripción

Identificador de la institución

ON0034

Reglas o convenciones

RAD

Estado de elaboración

Final

Nivel de detalle

Completo

Fechas de creación, revisión o eliminación

Idioma de descripción

  • francés

Escritura de la descripción

Fuentes

Área de Ingreso