Showing 23 results

Archival description
Arts, culture and entertainment - Arts, culture et divertissement
Print preview View:

2 results with digital objects Show results with digital objects

Leah Erna Beck fonds

  • CA ON0034 10-150
  • Fonds
  • 1970-1999, predominant 1970-1975

Leah Erna Beck [née Rosenbaum] was born in the former Yugoslavia before escaping to Canada at the outbreak of World War II, in 1939. Leah Erna Beck’s father ran the toy manufacturing company, Pax Manufacturing, in Toronto, Ontario. At seventeen, Leah Erna Beck married Alec Englander and had her first child at nineteen. She earned her bachelors of arts at Ithaca College, New York, before returning to Toronto so that her husband could run the family business.

Beck studied art at the New School of Art and the Ontario College of Art and her media included sculpture, serigraphy, drawing and painting. She adopted her mother’s name, Erna, as a middle name, after separating from her husband in 1973. Leah Erna Beck became a feminist organizer, working at Women’s Place in Toronto and helping found Times Change, Women’s Employment Service, in 1974. She was motivated by her experiences of frustrations and women’s limited opportunities, hosting consciousness raising sessions at community venues. Along with her feminist organizing work, Beck was a founding collective member of WATER: Women Artists Together and her sculptures, stained glass work and art performances were featured in festivals and venues. Her daughter, Karen Englander received publicity as a young teenage feminist and her daughter, Anrénee, wrote the best-selling work, “Dear Diary, I’m Pregnant.” Leah Erna Beck was featured for her feminist activist work in the long-standing Canadian magazine, “Saturday Night” and she was published in “Velvet Fist.”
------
Leah Erna Beck [née Rosenbaum] est née en ex-Yougoslavie avant de s'enfuir au Canada au début de la Seconde Guerre mondiale, en 1939. Le père de Leah Erna Beck dirige l'entreprise de fabrication de jouets Pax Manufacturing à Toronto, dans l'Ontario. À dix-sept ans, Leah Erna Beck épouse Alec Englander et a son premier enfant à dix-neuf ans. Elle obtient une licence en arts à l'Ithaca College, dans l'État de New York, avant de retourner à Toronto pour que son mari puisse diriger l'entreprise familiale.

Beck a étudié l'art à la New School of Art et à l'Ontario College of Art. Elle a pratiqué la sculpture, la sérigraphie, le dessin et la peinture. Après s'être séparée de son mari en 1973, elle a adopté le nom de sa mère, Erna, comme deuxième prénom. Leah Erna Beck est devenue une organisatrice féministe, travaillant au Women's Place de Toronto et participant à la fondation de Times Change, un service d'emploi pour les femmes, en 1974. Motivée par son expérience des frustrations et des opportunités limitées des femmes, elle organise des séances de sensibilisation dans des lieux communautaires. Parallèlement à son travail d'organisation féministe, Beck est l'un des membres fondateurs du collectif WATER : Women Artists Together. Ses sculptures, ses vitraux et ses performances artistiques ont été présentés dans des festivals et des lieux de rencontre. Sa fille, Karen Englander, a été présentée comme une jeune adolescente féministe et sa fille, Anrénee, a écrit le best-seller "Dear Diary, I'm Pregnant". Leah Erna Beck a été présentée pour son travail d'activiste féministe dans le magazine canadien de longue date "Saturday Night" et elle a été publiée dans "Velvet Fist".

Beck, Leah Erna

Gay Bell fonds

  • CA ON0034 10-117
  • Fonds
  • 1970-2011
This fonds contains records related to Gay Bell's involvement with the early lesbian movement in Toronto, prisoners' rights activism, labour activism, and women's liberation. Including brochures, pamphlets, flyers, correspondence, buttons, and photographs related to the local instantiation of these movements in the late 1970s and early 1980s, Bell collected alternative publications and periodicals that detail their wider historical context. The fonds also contains scripts, rough notes, photographs, and newspaper articles related to Bell's theatrical performances, which were often innovative and sometimes controversial. When Bell donated these records in 2011, she included explanatory notes that provide detail and context for local events and initiative which have been lost to history. This fonds is thus invaluable for studying the early lesbian movement, queer involvement in labour organizing, prison activism, and the expanding purview of women's liberation in the last decades of the 20th century.
--
Ce fonds contient des documents relatifs à l'implication de Gay Bell dans le premier mouvement lesbien à Toronto, le militantisme pour les droits des prisonniers, le militantisme syndical et la libération des femmes. Il comprend des brochures, des dépliants, des prospectus, de la correspondance, des macarons et des photographies liés à l'implantation locale de ces mouvements à la fin des années 1970 et au début des années 1980. Bell a rassemblé des publications et des périodiques alternatifs qui détaillent leur contexte historique plus large. Le fonds contient également des scénarios, des notes brutes, des photographies et des articles de journaux relatifs aux représentations théâtrales de Bell, souvent innovantes et parfois controversées. Lorsque Bell a fait don de ces documents en 2011, elle y a joint des notes explicatives qui fournissent des détails et un contexte pour les événements et les initiatives locales qui ont été perdus dans l'histoire. Ce fonds est donc inestimable pour l'étude des débuts du mouvement lesbien, de l'implication des queers dans l'organisation du travail, de l'activisme en prison et de l'élargissement du champ d'action de la libération des femmes dans les dernières décennies du XXe siècle.

Bell, Gay

Lou Nelson fonds

  • CA ON0034 10-034
  • Fonds
  • 1958-2000
The fonds consists of diaries, agendas, correspondence, memorabilia and other records that document the life of Lou Nelson, particularly her activities as a feminist activist in the Vancouver feminist movement and with the Press Gang. The fonds is divided into five series: Diaries, Agendas, Correspondence, Subject Files, and Memorabilia.
-
Le fonds est constitué de journaux intimes, d'agendas, de correspondance, de souvenirs et d'autres documents qui témoignent de la vie de Lou Nelson, en particulier de ses activités en tant que militante féministe au sein du mouvement féministe de Vancouver et du Press Gang. Le fonds est divisé en cinq séries : Journaux intimes, Agendas, Correspondance, Dossiers thématiques et Souvenirs.

Nelson, Lou

Dawna Gallagher-Moore fonds

  • CA ON0034 10-026
  • Fonds
  • 1979-1994
This fonds consists of records related to Dawna Gallagher's cartoons presented in exhibitions, or published on postcards, in books, booklets, and periodicals in the 80s. This fonds provides a picture of a period of Dawna Gallagher's career as cartoonist. A lot of cartoons are related to the women's issues, illustrating women's movement positions in the 80s, mostly in Halifax and Toronto.
-
Ce fonds est constitué de documents relatifs aux dessins humoristiques de Dawna Gallagher présentés dans des expositions, ou publiés sur des cartes postales, dans des livres, des brochures et des périodiques dans les années 80. Ce fonds donne une image d'une période de la carrière de Dawna Gallagher en tant que dessinatrice. De nombreuses caricatures sont liées aux questions féminines, illustrant les positions du mouvement des femmes dans les années 80, principalement à Halifax et à Toronto.

Moore, Dawna Gallagher

Sylvia Spring Fonds

  • CA ON0034 10-182
  • Fonds
  • 1969-[201-]
The fonds consists of various materials related to Sylvia Spring's involvement as an activist, filmmaker, and conference speaker. It contains various types of textual, graphic, audio and video documents. It is divided into six series. The first series contains various material related to women’s issues. It includes posters, buttons, and stamps collections. The second series shows Sylvia Spring's various interventions in national and international conferences. The third series contains publications as comic books, dealing with topics related to women and the law, which texts were written by Sylvia Spring. The fourth series consists of records related to Sylvia Spring’s involvement to improve representation of women in the media. It reflects her implication in the MediaWatch organisation. The fifth series highlights Sylvia Spring’s films and productions as “Madeleine is…” (1969-1971), “Breaking the Silence. Stories from Aids Activists” (1996), “20th Century Gals (According to Babe)” (2000). It includes photographs of her meetings with different women filmmakers. The sixth series contains materials collected by Sylvia Spring on issues related to violence against women and includes Sylvia Spring’s documentaries on “Razor's Edge. The Controversy of Female Genital Mutilation” (2005) and “Our bodies… their battleground. Gender Based Violence During Conflict” (2004).
--
Le fonds est constitué de divers documents relatifs à l'engagement de Sylvia Spring en tant qu'activiste, cinéaste et conférencière. Il contient divers types de documents textuels, graphiques, audio et vidéo. Il est divisé en six séries. La première série contient divers documents relatifs aux questions féminines. Elle comprend des affiches, des macarons et des collections de timbres. La deuxième série témoigne des diverses interventions de Sylvia Spring lors de conférences nationales et internationales. La troisième série contient des publications sous forme de bandes dessinées, traitant de sujets liés aux femmes et au droit, dont les textes ont été écrits par Sylvia Spring. La quatrième série est constituée de documents relatifs à l'implication de Sylvia Spring dans l'amélioration de la représentation des femmes dans les médias. Elle reflète son implication dans l'organisation MediaWatch. La cinquième série met en lumière les films et productions de Sylvia Spring tels que "Madeleine is..." (1969-1971), "Breaking the Silence. Stories from Aids Activists" (1996), "20th Century Gals (According to Babe)" (2000). Elle comprend des photographies de ses rencontres avec différentes femmes cinéastes. La sixième série contient des documents rassemblés par Sylvia Spring sur les questions liées à la violence contre les femmes et comprend les documentaires de Sylvia Spring sur "Razor's Edge. The Controversy of Female Genital Mutilation" (2005) et "Our bodies... their battleground. La violence fondée sur le genre pendant les conflits" (2004).

Spring, Sylvia

Rhoda Rosenfeld fonds

  • CA ON0034 10-059
  • Fonds
  • 1970
The fonds consists of photographs taken by Rosenfeld of the 1970 abortion rights march organized by the Vancouver Women's Caucus. The march marked the beginning of a campaign that would later travel across Canada as the Abortion Caravan, ending in a large protest in Ottawa. Rosenfeld became interested in the Vancouver Women’s Caucus through her friend Ellen Woodsworth. The march started on the steps of the Vancouver Art Gallery, went through downtown Vancouver, and ended in front of the Hudson’s Bay Company with "brilliant performance of the street theatre in which several of [her] friends were involved."
--
Le fonds comprend des photographies prises par Rosenfeld de la marche pour le droit à l'avortement organisée en 1970 par le Vancouver Women's Caucus. Cette manifestation a marqué le début d'une campagne qui a ensuite traversé le Canada sous le nom de Caravane de l'avortement. Elle s'est terminée par une grande manifestation à Ottawa. Rosenfeld s'est intéressée au Vancouver Women's Caucus par l'intermédiaire de son amie Ellen Woodsworth. La marche commence sur les marches de la Vancouver Art Gallery, traversera le centre-ville de Vancouver et se terminera devant la Compagnie de la Baie d'Hudson par "une brillante représentation du théâtre de rue dans lequel plusieurs de [ses] amies étaient impliquées".

Rosenfeld, Rhoda

Wendy McPeake fonds

  • CA ON0034 10-032
  • Fonds
  • 1970-[200-], predominant 1972-1984
This fonds consists of Wendy McPeake's personal files. It is composed mainly of textual records from the late 1970s to the early 1980s. It contains files related to her involvement in various groups and organizations such as the Ottawa Women’s Centre, the Political Action Collective, the Feminist Action Collective, the Local 7/SORWUC, and the Public Service Alliance of Canada Women’s Committee. It includes materials related to feminist publishers from Canada and the United States, collected by Wendy McPeake when she was arts coordinator for Upstream magazine. The fonds also contains various subject files that reflect Wendy McPeake’s interests during this period. The 1970s was an active period for feminist organizations, especially at the grass-roots level, where a rich feminist culture of politics, music, publishing, and art flourished. Thus, this fonds offers insight into the Women’s Movement in Ottawa, mostly during the late 1970s to the early 1980s.
-
Ce fonds est constitué des dossiers personnels de Wendy McPeake. Il est composé principalement de documents textuels datant de la fin des années 1970 au début des années 1980. Il contient des dossiers relatifs à son implication dans divers groupes et organisations tels que le Centre des femmes d'Ottawa, le Collectif d'action politique, le Collectif d'action féministe, la section locale 7/SORWUC et le Comité des femmes de l'Alliance de la fonction publique du Canada. Il comprend des documents relatifs aux éditeurs féministes du Canada et des États-Unis, recueillis par Wendy McPeake lorsqu'elle était coordonnatrice des arts pour le magazine Upstream. Le fonds contient également divers dossiers thématiques qui reflètent les intérêts de Wendy McPeake durant cette période. Les années 1970 ont été une période active pour les organisations féministes, en particulier au niveau local, où une riche culture féministe en matière de politique, de musique, d'édition et d'art s'est épanouie. Ce fonds offre donc un aperçu du mouvement des femmes à Ottawa, principalement de la fin des années 1970 au début des années 1980.

McPeake, Wendy

Upstream fonds

  • CA ON0034 10-063
  • Fonds
  • 1970-1985
This fonds consists of administrative documents from the news magazine including financial records, correspondence, and internal documents as well as advertising, distribution, and subscription information. It also contains submissions, edited material, and article research and documents for the creation of a Women of History poster project. It is primarily textual records but also includes photographs and objects.
--
Ce fonds est constitué de documents administratifs du magazine d'information, y compris des dossiers financiers, de la correspondance et des documents internes, ainsi que des informations sur la publicité, la distribution et les abonnements. Il contient également des soumissions, du matériel édité, des recherches d'articles et des documents pour la création d'un projet d'affiche sur les femmes de l'histoire. Il s'agit principalement de documents textuels. Le fonds inclut des photographies et d'objets.

Upstream Collective

Zoe Clayton Bieler fonds

  • CA ON0034 10-146
  • Fonds
  • 1879-2000
This fonds contains documents relating the life and work of Zoe Clayton Bieler. It includes personal correspondence, cards, and photographs. It also contains documents relating to her work as a journalist, such as news clippings, press badges, and press photos. There are also photos of her family friends, as well as items from her time as a student at the University of British Columbia, including her undergraduate degree diplomas, her articles written as part of the student newspaper, the Ubyssey, and several of her student papers. There is also information, records, and correspondence from her daughter, Caroline Bieler Brettell, relating to the book she wrote about her mother, "Writing Against the Wind: A Mother's Life History.

Clayton-Bieler, Zoë

"Enclave. Women's Monument Against Violence" project fonds

  • CA ON0034 10-200
  • Fonds
  • 1991-2006

Le fonds consiste en de la documentation collectée par l'artiste cj fleury et Mary Faught dans le cadre de la réalisation du projet Enclave. Le fonds comprend des documents textuels et des graphiques qui portent sur le déploiement du projet, son processus de création et sur sa réception auprès du public. Il inclut des descriptions du projet, des communications entre différentes parties prenantes, des communiqués et des coupures de presse.

Enclave est un monument public créé par cj fleury (artiste en arts visuels) en collaboration avec Mary Leigh Faught, (architecte paysagiste, AAPO, AAPC). L’œuvre est le résultat d’une commande pour la création d’un monument en hommage aux femmes violentées et assassinées par des hommes dans la région de la capitale nationale du Canada. Le projet a été lancé par Women’s Urgent Action, dont plusieurs membres travaillent en étroite collaboration avec les femmes victimes de violence dans les refuges et le système judiciaire. Le monument a été dévoilé le 6 décembre 1992, à l'occasion de la Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes.

Cj fleury et Mary Faught ont été invitées à présenter leur travail en lien avec le Monument des femmes contre la violence à la conférence nationale du Women’s Caucus for Art aux États-Unis, à la School for Studies in Art and Architecture de l’université Carleton, à l’université du Québec à Montréal, et au groupe de développement des arts du Conseil des arts de l’Ontario.

/

The fonds consists of documentation collected by artist cj fleury and Mary Faught as part of the Enclave project. The fonds includes textual documents and graphic materials on the deployment of the project, its creative process and its reception by the public. It includes descriptions of the project, some communication between various stakeholders, press releases and press clippings.

Enclave is a public monument created by cj fleury (visual artist) and Mary Leigh Faught (landscape architect, AAPO, AAPC). The work is the result of a commission to create a monument to women abused and murdered by men in Canada's National Capital Region. The project was initiated by Women's Urgent Action, several of whose members work closely with abused women in shelters and the justice system. The monument was unveiled on December 6, 1992, the National Day of Remembrance and Action on Violence Against Women.

Cj fleury and Mry Faught were invited to present her work on the Women's Monument to Violence at the Women's Caucus for Art national conference in the U.S., at Carleton University's School for Studies in Art and Architecture, at the Université du Québec à Montréal, and at the Ontario Arts Council's Arts Development Group.

cj fleury / Mary Faught

Results 1 to 10 of 23