This fonds consists of documents relating to the Business and Professional Women's Club of Ottawa (BPWCO)'s administration, committees, finances, events such as Biennial Conventions, Annual Provincial Conferences, programs and workshops, views on various women's issues such as minimum wage, equality and abortion. It contains mostly textual material such as correspondence, speeches, procedures, publications, reports, budgets, and newspaper clippings, in addition to some photographs and certificates. - Ce fonds comprend des documents qui témoignent de l'administration du Business and Professional Women's Club of Ottawa (BPWCO), de ses comités, de ses finances, d'événements tels que les congrès, les conférences provinciales annuelles, les programmes et les ateliers, les points de vue sur diverses questions relatives aux femmes telles que le salaire minimum, l'égalité et l'avortement. Il contient principalement des documents textuels tels que de la correspondance, des discours, des procédures, des publications, des rapports, des budgets et des coupures de presse, ainsi que des photographies et des certificats.
This collection contains records in various formats; including original organizational records, posters, buttons, t-shirts, flyers, publications, etc., from more than 2,000 Canadian women’s organizations, conferences and individuals. The records date from 1960 up until the mid-1990s and were collected by the Collective of the Canadian Women's Movement Archives. - Cette collection contient des documents de différents formats, y compris des documents organisationnels, des affiches, des macarons, des t-shirts, des dépliants, des publications, provenant de plus de 2 000 organisations de femmes canadiennes, de conférences et d'individus. Les documents datent de 1960 jusqu'au milieu des années 1990 et ont été collectés par le Collectif des archives du Mouvement canadien des femmes.
This fonds is composed mainly of textual records; the administrative records of the collective and the proofs and submissions for each magazine issue. It also contains documents relating to the Healthsharing Book, including funding application, correspondence with authors and proofs. The records are arranged according to eight series; Minutes, Administration, Financial Records, Promotion and Distribution, Editorial Development, Healthsharing Book, and Correspondence. - Ce fonds est composé principalement de documents textuels ; les documents administratifs du collectif et les épreuves et soumissions pour chaque numéro de la revue. Il contient également des documents relatifs au Healthsharing Book, notamment la demande de financement, la correspondance avec les auteurs et les épreuves. Les documents sont classés en huit séries : procès-verbaux, administration, documents financiers, promotion et distribution, développement éditorial, Healthsharing Book et correspondance.
This fonds is composed mainly of textual records; the administrative records of OACWI, meeting minutes and reports. It also contains policy documents and research material relating to women's issues. - Ce fonds est composé principalement de documents textuels ; les documents administratifs de l'OACWI, les comptes-rendus de réunions et les rapports. Il contient également des documents politiques et des documents de recherche relatifs aux questions féminines.
This fonds is composed mainly of textual records; the administrative records of the Montreal Women's Network, and pamphlets/brochures relating to women's groups or issues. The records are arranged according to six series; Minutes, Administration, Financial Records, Publicity/newsletter, Correspondence, and Women's groups and issues. - Ce fonds est composé principalement de documents textuels ; les documents administratifs du Réseau des femmes de Montréal et des dépliants/brochures portant sur des groupes de femmes ou des questions relatives aux femmes. Les documents sont classés selon six séries : Procès-verbaux, Administration, Documents financiers, Publicité/bulletin, Correspondance et Groupes de femmes et enjeux.
The Toronto Wages For Housework Committee (WFH) fonds contains mostly textual documents, two posters and one group of photograph negatives. It contains WFH administrative documents as well as flyers, speeches, pamphlets, and correspondence with related organizations such as Wages Due Lesbians, Women Against Rape, Family Benefits Working Group, and Wages For Housework groups in Canada and internationally. Also included are newspaper clippings which illustrate the Wages for Housework campaign during the 1970s. - Le fonds du Toronto Wages For Housework Committee contient principalement des documents textuels, deux affiches et un ensemble de négatifs photographiques. Il contient des documents administratifs de l’organisme ainsi que des dépliants, des discours, des brochures et de la correspondance avec des organisations connexes telles que Wages Due Lesbians, Women Against Rape, Family Benefits Working Group, et des groupes Wages For Housework au Canada et à l'étranger. On y trouve également des coupures de presse qui illustrent la campagne Wages for Housework au cours des années 1970.
The fonds consists of administrative records for the Midwifery Task Force of Ontario including minutes, member’s lists, newsletters and correspondence. It also contains, legal briefs, lobbying strategies, and testimony in support of midwifery. Newspaper clippings and reports on midwifery and childbirth in Canada and internationally are also included. - Le fonds comprend des documents administratifs du Midwifery Task Force of Ontario, notamment des procès-verbaux, des listes de membres, des bulletins d'information et de la correspondance. Il contient également des mémoires juridiques, des stratégies de lobbying et des témoignages en faveur de la profession de sage-femme. Des coupures de presse et des rapports sur la profession de sage-femme et l'accouchement au Canada et à l'étranger sont également inclus.
The fonds documents the general organization of the publishing press and activities of its different collectives. It contains manuscripts of published texts with records related to the selection, illustration, edition, and publication process. It also includes some unpublished manuscripts with related correspondence. The fonds contains also financial records and documents the distribution process. To promote women authors and their literary works, the publishing house participated in various book fairs and conferences. The press also produced catalogues, press releases, flyers, and posters, preserved in the fonds. The last series consists of Maureen FitzGerald's records. They concern the period when Maureen FitzGerald worked as managing editor of the Women's Press. - Le fonds documente l'organisation générale de la presse éditoriale et les activités de ses différents collectifs. Il contient des manuscrits de textes publiés avec des documents relatifs au processus de sélection, d'illustration, d'édition et de publication. Il comprend également des manuscrits non publiés et la correspondance qui s'y rapporte. Le fonds contient également des archives financières et des documents sur le processus de distribution. Pour promouvoir les femmes auteurs et leurs œuvres littéraires, la maison d'édition a participé à divers salons du livre et conférences. La presse a également produit des catalogues, des communiqués de presse, des dépliants et des affiches, conservés dans le fonds. La dernière série est constituée des archives de Maureen FitzGerald. Elle concerne la période pendant laquelle Maureen FitzGerald a travaillé en tant que rédactrice en chef de la Women's Press.
This fonds is composed mainly of textual records; the administrative records of Mothers Are Women and documents relating to policy issues such as child care, parental leave, and the recognition of women's unpaid labour in the home. MAW primarily lobbied for the Canadian government's recognition of homemakers' contribution to the national economy, and collected an abundance of research material related to these efforts. Additionally, this fonds contains documents relating to the group's publication of Homebase magazine, and other outreach activities, such as workshops and symposiums. There are two audio cassettes featuring interviews with Maureen Kellerman on radio programs, and a number of objects promoting MAW's various events and campaigns. While Mothers are Women did not exist until September 1984, the fonds includes articles, research material, and newspaper clippings from as far back as 1980. - Ce fonds est composé principalement de documents textuels ; les archives administratives de Mothers Are Women et des documents relatifs à des questions politiques telles que la garde d'enfants, le congé parental et la reconnaissance du travail non rémunéré des femmes à la maison. MAW a principalement fait pression pour que le gouvernement canadien reconnaisse la contribution des femmes au foyer à l'économie nationale, et a recueilli une abondance de documents de recherche liés à ces efforts. En outre, ce fonds contient des documents relatifs à la publication par le groupe du magazine Homebase et à d'autres activités de sensibilisation, telles que des ateliers et des symposiums. Il y a deux cassettes audios présentant des interviews de Maureen Kellerman dans des émissions de radio, et un certain nombre d'objets faisant la promotion des divers événements et campagnes de MAW. Bien que Mothers are Women n'ait existé qu'en septembre 1984, le fonds comprend des articles, du matériel de recherche et des coupures de presse datées à partir des années 1980.
The Helen Levine fonds, 1931-2018, documents Helen Levine’s activities within the women's movement, as well as her social work and teaching career at the School of Social Work of Carleton University. The fonds illustrates Helen Levine’s implementation of a feminist perspective into school curricula. The fonds also reflects Helen Levine's advocacy and social work practice. The fonds features conference and workshop programs as well as administrative records, news clippings, and resource materials. The advocacy records show Helen Levine's community work and her involvement in issues such as motherhood, friendship, violence against women, and women's rights. The fonds also contains Helen Levine's published works and personal correspondence. - Le fonds Helen Levine, 1931-2018, documente les activités d'Helen Levine au sein du mouvement féministe, ainsi que sa carrière de travailleuse sociale et d'enseignante à l'École de travail social de l'Université Carleton. Le fonds illustre la mise en œuvre par Helen Levine d'une perspective féministe dans les programmes scolaires. Le fonds reflète également les activités de défense des droits et la pratique du travail social d'Helen Levine. Le fonds contient des programmes de conférences et d'ateliers ainsi que des dossiers administratifs, des coupures de presse et des ressources documentaires. Les documents relatifs à la défense des droits montrent le travail communautaire d'Helen Levine et son implication dans des questions telles que la maternité, l'amitié, la violence à l'égard des femmes et les droits des femmes. Le fonds contient également les ouvrages publiés par Helen Levine et sa correspondance personnelle.