This fonds consists of material relating to the Women of Impact in the Canadian Materials, Metallurgy, and Mining Fields oral history research project. It contains audio and video interviews of 18 women pioneers and leaders in the fields of mining, metallurgy and materials. It also contains interview transcripts, and the Women of Impact book which profiles each of the interviewees. -- Ce fonds comprend des documents relatifs au projet de recherche en histoire orale : Women of Impact in the Canadian Materials, Metallurgy, and Mining Fields (Femmes d'influence dans les domaines des matériaux, de la métallurgie et de l'exploitation minière au Canada). Il contient des entrevues audio et vidéo de 18 femmes pionnières et chefs de file dans les domaines de l'exploitation minière, de la métallurgie et des matériaux. Il contient également des transcriptions d'entretiens et le livre Women of Impact qui dresse le profil de chacune des personnes interrogées.
Le fonds AFFESTIM comprend les documents historiques de l'association et informent sur son administration, ses finances, son adhésions, ses partenariats, ses publications et ses activités depuis sa création en 2005. Le fonds comprends actuellement les documents couvrant les mandats de Claire Deschênes première présidente de l'AFFESTIM jusqu'en 2010 et secrétaire-trésorière jusqu'en 2018, de Liette Vasseur présidente de 2011 à 2013, d’Anne Roy présidente de 2013-2014, de Marie Laroche présidente de 2015-2018. -- The AFFESTIM collection includes the historical documents of the association and informs about its administration, its finances, its memberships, its partnerships, its publications and its activities since its creation in 2005. The collection currently includes the documents covering the mandates of Claire Deschênes première president of AFFESTIM until 2010 and secretary-treasurer until 2018, Liette Vasseur president from 2011 to 2013, Anne Roy president from 2013-2014, Marie Laroche president from 2015-2018.
Association de la francophonie à propos des femmes en sciences, technologies, ingénierie et mathématiques
The fonds consists of the records of INWES-ERI/CIWES including those related to its establishment and operations as well as the activities in which the organization is involved including projects such as the Canadian Archive of Women in STEM, books of women in STEM, conferences and workshops. -- The fonds consists of the records of INWES-ERI/CIWES including those related to its establishment and operations as well as the activities in which the organization is involved including projects such as the Canadian Archive of Women in STEM, books of women in STEM, conferences and workshops.
The Canadian Institute for Women in Engineering and Sciences
This fonds documents Claudette MacKay-Lassonde's professional milestones in telecommunications and engineering, as well as her efforts to promote women's careers in STEM (science, technology, engineering and mathematics.) The fonds contains administrative and publicity records from Claudette MacKay-Lassonde's organizing of Canada's First Canadian Convention of Women Engineers in Toronto, Ontario. The fonds reflects Claudette MacKay-Lassonde's extensive efforts to promote engineering as a viable field for women. The fonds includes ephemera such as correspondence, photographs and scrapbooks representing Claudette MacKay-Lassonde's presidency of the Association of Professional Engineers Ontario and her bid for the Liberal Party seat of Mississauga South, Ontario. -- Ce fonds documente les étapes professionnelles de Claudette MacKay-Lassonde dans le domaine des télécommunications et de l'ingénierie, ainsi que ses efforts pour promouvoir les carrières des femmes dans les STIM (sciences, technologies, ingénierie et mathématiques). Le fonds contient des documents administratifs et publicitaires de l'organisation par Claudette MacKay-Lassonde de la première convention canadienne des femmes ingénieurs à Toronto (Ontario). Le fonds témoigne des efforts considérables déployés par Claudette MacKay-Lassonde pour promouvoir l'ingénierie en tant que domaine viable pour les femmes. Le fonds comprend de la correspondance, des photographies et des albums relatifs à la présidence de Claudette MacKay-Lassonde à l'Association of Professional Engineers Ontario et sa candidature au siège du Parti libéral de Mississauga South, en Ontario.
The fonds contains records created or accumulated by Maxine Glover during her time as a student and employee in British Columbia. Material includes photographs, correspondence, reports, newspaper clippings, diaries, and yearbooks. -- Le fonds contient des documents créés ou accumulés par Maxine Glover durant ses études et sa carrière d'employée en Colombie-Britannique. Les documents comprennent des photographies, de la correspondance, des rapports, des coupures de journaux, des journaux intimes et des annuaires.
Le fonds comprend des documents qui témoignent de la contribution de Claire Deschênes à l'avancement des femmes en STIM. Le fonds est composé de cinq séries qui documentent la vie personnelle de Claire Deschênes, son parcours scolaire et universitaire, ses implications au sein de la Chaire de recherche CRSNG pour les femmes en sciences et génie pour la section du Québec, ses implicaitons dans la comité des femmes en ingénierie de l'Ordre des Ingénieurs du Québec, ses implications au sein de la chaire Claire-Bonenfant rattachée à l'Université Laval, ses implications au sein du comité-conseil CFSG Québec. -- The fonds consists of records pertaining to Claire Deschênes' contribution to the advancement of women in STEM. The fonds is composed of five series documenting Claire Deschênes' personal life, her academic career, her involvement with the NSERC Research Chair for Women in Science and Engineering for the Quebec section, her involvement with the Women in Engineering Committee of the Ordre des Ingénieurs du Québec, her involvement with the Claire-Bonenfant Chair at Université Laval, and her involvement with the CFSG Quebec Advisory Committee.