La collection Manuscrits français regroupe des oeuvres, parfois inédites, et la correspondance de quelques soixante-quinze auteurs français de renom dont Gustave Flaubert, Victor Hugo, George Sand, George Ribemont-Dessaignes et Jacques Baron. L’ensemble des documents représente de nombreux courants littéraires dont le romantisme, le réalisme, le symbolisme et le surréalisme.
La collection comprend une sélection de mémoires présentés à la Comission royale sur le statut de la femme au Canada. / The collection consists of a collection of memoirs presented to the Royal Commission on the Status of Women in Canada.
This fonds consists of material relating to the Women of Impact in the Canadian Materials, Metallurgy, and Mining Fields oral history research project. It contains audio and video interviews of 18 women pioneers and leaders in the fields of mining, metallurgy and materials. It also contains interview transcripts, and the Women of Impact book which profiles each of the interviewees. -- Ce fonds comprend des documents relatifs au projet de recherche en histoire orale : Women of Impact in the Canadian Materials, Metallurgy, and Mining Fields (Femmes d'influence dans les domaines des matériaux, de la métallurgie et de l'exploitation minière au Canada). Il contient des entrevues audio et vidéo de 18 femmes pionnières et chefs de file dans les domaines de l'exploitation minière, de la métallurgie et des matériaux. Il contient également des transcriptions d'entretiens et le livre Women of Impact qui dresse le profil de chacune des personnes interrogées.
The fonds consists of documents relating to the creation and the tour of the Women's Liberation Bookmobile also know as the Cora Bookmobile. - Le fonds est constitué de documents relatifs à la création et à la tournée du Bibliobus de la libération des femmes, également connu sous le nom de Bibliobus Cora.
This fonds is composed mainly of textual records; the administrative records of Mothers Are Women and documents relating to policy issues such as child care, parental leave, and the recognition of women's unpaid labour in the home. MAW primarily lobbied for the Canadian government's recognition of homemakers' contribution to the national economy, and collected an abundance of research material related to these efforts. Additionally, this fonds contains documents relating to the group's publication of Homebase magazine, and other outreach activities, such as workshops and symposiums. There are two audio cassettes featuring interviews with Maureen Kellerman on radio programs, and a number of objects promoting MAW's various events and campaigns. While Mothers are Women did not exist until September 1984, the fonds includes articles, research material, and newspaper clippings from as far back as 1980. - Ce fonds est composé principalement de documents textuels ; les archives administratives de Mothers Are Women et des documents relatifs à des questions politiques telles que la garde d'enfants, le congé parental et la reconnaissance du travail non rémunéré des femmes à la maison. MAW a principalement fait pression pour que le gouvernement canadien reconnaisse la contribution des femmes au foyer à l'économie nationale, et a recueilli une abondance de documents de recherche liés à ces efforts. En outre, ce fonds contient des documents relatifs à la publication par le groupe du magazine Homebase et à d'autres activités de sensibilisation, telles que des ateliers et des symposiums. Il y a deux cassettes audios présentant des interviews de Maureen Kellerman dans des émissions de radio, et un certain nombre d'objets faisant la promotion des divers événements et campagnes de MAW. Bien que Mothers are Women n'ait existé qu'en septembre 1984, le fonds comprend des articles, du matériel de recherche et des coupures de presse datées à partir des années 1980.
This fonds consists of material relating to the International Network of Women Engineers and Scientists (INWES). It contains correspondence and notes, minutes, reports, and financial documents related to INWES conferences and meetings. It also contains documents related to ICWES conferences, affiliated organizations and conferences, and individual members of note. -- Ce fonds est constitué de documents relatifs au Réseau international des femmes ingénieurs et scientifiques (INWES). Il contient de la correspondance et des notes, des procès-verbaux, des rapports et des documents financiers relatifs aux conférences et aux réunions de l'INWES. Il contient également des documents relatifs aux conférences de l'ICWES, aux organisations et conférences affiliées et aux membres individuels.
International Network of Women Engineers and Scientists
Le fonds AFFESTIM comprend les documents historiques de l'association et informent sur son administration, ses finances, son adhésions, ses partenariats, ses publications et ses activités depuis sa création en 2005, Le fonds comprends actuellement les documents couvrant les mandats de Claire Deschênes première présidente de l'AFFESTIM jusqu'en 2010 et secrétaire-trésorière jusqu'en 2018, de Liette Vasseur présidente de 2011 à 2013, d’Anne Roy présidente de 2013-2014, de Marie Laroche présidente de 2015-2018.
Association de la francophonie à propos des femmes en sciences, technologies, ingénierie et mathématiques
The fonds documents the general organization of the publishing press and activities of its different collectives. It contains manuscripts of published texts with records related to the selection, illustration, edition, and publication process. It also includes some unpublished manuscripts with related correspondence. The fonds contains also financial records and documents the distribution process. To promote women authors and their literary works, the publishing house participated in various book fairs and conferences. The press also produced catalogues, press releases, flyers, and posters, preserved in the fonds. The last series consists of Maureen FitzGerald's records. They concern the period when Maureen FitzGerald worked as managing editor of the Women's Press. - Le fonds documente l'organisation générale de la presse éditoriale et les activités de ses différents collectifs. Il contient des manuscrits de textes publiés avec des documents relatifs au processus de sélection, d'illustration, d'édition et de publication. Il comprend également des manuscrits non publiés et la correspondance qui s'y rapporte. Le fonds contient également des archives financières et des documents sur le processus de distribution. Pour promouvoir les femmes auteurs et leurs œuvres littéraires, la maison d'édition a participé à divers salons du livre et conférences. La presse a également produit des catalogues, des communiqués de presse, des dépliants et des affiches, conservés dans le fonds. La dernière série est constituée des archives de Maureen FitzGerald. Elle concerne la période pendant laquelle Maureen FitzGerald a travaillé en tant que rédactrice en chef de la Women's Press.
This fonds consists of material related to the Quebec chapter of CCLOW and includes administrative and financial records related to its program activities and conferences. This is comprised of meeting minutes, correspondence, reports, as well as material related to affiliated organizations. -- Ce fonds contient des documents relatifs à la section québécoise du CCLOW et comprend des documents administratifs et financiers liés à ses activités de programme et à ses conférences. On y retrouve des procès-verbaux de réunions, de la correspondance, des rapports ainsi que des documents relatifs aux organismes affiliés.
Canadian Congress for Learning Opportunities for Women
This fonds contains mock-ups of news packets for the Feminist News Services and one poster entitled 'Sisters'. - Ce fonds contient des maquettes de dossiers d'information pour le Feminist News Services et une affiche intitulée "Sisters".