Arts, culture and entertainment - Arts, culture et divertissement

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

Note(s) sur la source

Note(s) d'affichage

Termes hiérarchiques

Arts, culture and entertainment - Arts, culture et divertissement

Arts, culture and entertainment - Arts, culture et divertissement

Termes équivalents

Arts, culture and entertainment - Arts, culture et divertissement

Termes associés

Arts, culture and entertainment - Arts, culture et divertissement

23 Description archivistique résultats pour Arts, culture and entertainment - Arts, culture et divertissement

23 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques

Bold Print fonds

  • CA ON0034 10-019
  • Fonds
  • 1975-2005, predominant 1985-1995
This fonds consists of mostly textual and graphic records relating to Bold Print book store. The documents include administrative records of the book store, collaborations with authors, feminist book catalogues, photographs of author readings, T-shirts, and publicity material for other special events. This fonds provides insight into the daily activities of a feminist book store in Winnipeg, Manitoba in the late 1980s and early 1990s.
-
Ce fonds se compose principalement de documents textuels et graphiques relatifs à la librairie Bold Print. Les documents comprennent des dossiers administratifs de la librairie, des collaborations avec des auteurs, des catalogues de livres féministes, des photographies de lectures d'auteurs, des t-shirts et du matériel publicitaire pour d'autres événements spéciaux. Ce fonds donne un aperçu des activités quotidiennes d'une librairie féministe à Winnipeg (Manitoba) à la fin des années 1980 et au début des années 1990.

Sans titre

Emma Joy (Reeves) Crone fonds

  • CA ON0034 10-021
  • Fonds
  • 1980-2002
The fonds consists of documents related to the friendship between Emma Joy Crone and the writer and feminist Gert Beadle, whom Crone considered as a mentor. It contains poetry and draft texts by Gert Beadle, personal correspondence, and photographs.
-
Le fonds est constitué de documents relatifs à l'amitié entre Emma Joy Crone et l'écrivain et féministe Gert Beadle, que Crone considérait comme un mentor. Il contient des poèmes et des projets de textes de Gert Beadle, de la correspondance personnelle et des photographies.

Sans titre

Dawna Gallagher-Moore fonds

  • CA ON0034 10-026
  • Fonds
  • 1979-1994
This fonds consists of records related to Dawna Gallagher's cartoons presented in exhibitions, or published on postcards, in books, booklets, and periodicals in the 80s. This fonds provides a picture of a period of Dawna Gallagher's career as cartoonist. A lot of cartoons are related to the women's issues, illustrating women's movement positions in the 80s, mostly in Halifax and Toronto.
-
Ce fonds est constitué de documents relatifs aux dessins humoristiques de Dawna Gallagher présentés dans des expositions, ou publiés sur des cartes postales, dans des livres, des brochures et des périodiques dans les années 80. Ce fonds donne une image d'une période de la carrière de Dawna Gallagher en tant que dessinatrice. De nombreuses caricatures sont liées aux questions féminines, illustrant les positions du mouvement des femmes dans les années 80, principalement à Halifax et à Toronto.

Sans titre

Wendy McPeake fonds

  • CA ON0034 10-032
  • Fonds
  • 1970-[200-], predominant 1972-1984
This fonds consists of Wendy McPeake's personal files. It is composed mainly of textual records from the late 1970s to the early 1980s. It contains files related to her involvement in various groups and organizations such as the Ottawa Women’s Centre, the Political Action Collective, the Feminist Action Collective, the Local 7/SORWUC, and the Public Service Alliance of Canada Women’s Committee. It includes materials related to feminist publishers from Canada and the United States, collected by Wendy McPeake when she was arts coordinator for Upstream magazine. The fonds also contains various subject files that reflect Wendy McPeake’s interests during this period. The 1970s was an active period for feminist organizations, especially at the grass-roots level, where a rich feminist culture of politics, music, publishing, and art flourished. Thus, this fonds offers insight into the Women’s Movement in Ottawa, mostly during the late 1970s to the early 1980s.
-
Ce fonds est constitué des dossiers personnels de Wendy McPeake. Il est composé principalement de documents textuels datant de la fin des années 1970 au début des années 1980. Il contient des dossiers relatifs à son implication dans divers groupes et organisations tels que le Centre des femmes d'Ottawa, le Collectif d'action politique, le Collectif d'action féministe, la section locale 7/SORWUC et le Comité des femmes de l'Alliance de la fonction publique du Canada. Il comprend des documents relatifs aux éditeurs féministes du Canada et des États-Unis, recueillis par Wendy McPeake lorsqu'elle était coordonnatrice des arts pour le magazine Upstream. Le fonds contient également divers dossiers thématiques qui reflètent les intérêts de Wendy McPeake durant cette période. Les années 1970 ont été une période active pour les organisations féministes, en particulier au niveau local, où une riche culture féministe en matière de politique, de musique, d'édition et d'art s'est épanouie. Ce fonds offre donc un aperçu du mouvement des femmes à Ottawa, principalement de la fin des années 1970 au début des années 1980.

Sans titre

Lou Nelson fonds

  • CA ON0034 10-034
  • Fonds
  • 1958-2000
The fonds consists of diaries, agendas, correspondence, memorabilia and other records that document the life of Lou Nelson, particularly her activities as a feminist activist in the Vancouver feminist movement and with the Press Gang. The fonds is divided into five series: Diaries, Agendas, Correspondence, Subject Files, and Memorabilia.
-
Le fonds est constitué de journaux intimes, d'agendas, de correspondance, de souvenirs et d'autres documents qui témoignent de la vie de Lou Nelson, en particulier de ses activités en tant que militante féministe au sein du mouvement féministe de Vancouver et du Press Gang. Le fonds est divisé en cinq séries : Journaux intimes, Agendas, Correspondance, Dossiers thématiques et Souvenirs.

Sans titre

Branching Out fonds

  • CA ON0034 10-038
  • Fonds
  • 1972-1982
This fonds contains mostly textual documents but also some photographs and scrapbooks. It includes the administrative documents of the magazine such as minutes, reports, mailing lists, and guidelines for the organization. It also includes documents relating to editorial development, manuscript submissions and correspondence with authors, correspondence with other organizations and involvement in conferences and workshops. Sharon Batt, editor of Branching Out was also on the board of Canadian Periodical Publishers' Association and involved in the Writers' Guild of Alberta and so as a result some documents relating to these organizations are also included.
--
Ce fonds contient principalement des documents textuels. Il inclut des photographies et des albums de collage. Il comprend des documents administratifs du magazine tels que des procès-verbaux, des rapports, des listes de diffusion et des lignes directrices pour l'organisation. Il comprend également des documents relatifs au développement éditorial, aux soumissions de manuscrits et à la correspondance avec les auteurs, à la correspondance avec d'autres organisations. Il documente la participation de l’organisme à des conférences et à des ateliers. Sharon Batt, rédactrice en chef de Branching Out, a également siégé au conseil d'administration de la Canadian Periodical Publishers' Association et s'est impliquée dans la Writers' Guild of Alberta ; par conséquent, certains documents relatifs à ces organisations sont également inclus.

Sans titre

Elizabeth Shepherd fonds

  • CA ON0034 10-043
  • Fonds
  • [198-]-2002
This fonds consists of records related to Elizabeth Shepherd's involvement in organizations and groups who advocated for the prevention of violence against women. It contains records related to her activities as part of Women's Action Coalition, in particular, her actions with other groups to obtain justice for Gabriela Montans and her children. She was involved with METRAC and the records illustrate the interest she had in legal actions for women. The fonds contains records related to her political engagement against APEC (Asian-Pacific Economic Cooperation), her commitment to the UNIFEM's International Campaign in 1993, the "Women Building Peace: From Village Council to the Negotiating Table" campaign in 1999, and her participation in the Voice of Women's Conference "Moving Forward: Women, Peace and Human Rights" held in 1992. It also contains her collection of articles, pamphlets and newspaper clippings on women's issues, mostly about legal actions and events in Canada, and violence against women.
--
Ce fonds comprend des documents relatifs à l'implication d'Elizabeth Shepherd dans des organisations et des groupes qui ont lutté contre la violence faite aux femmes. Il contient des documents relatifs à ses activités au sein de la Women's Action Coalition, en particulier ses actions avec d'autres groupes pour obtenir justice pour Gabriela Montans et ses enfants. Elle était impliquée dans le METRAC et les documents illustrent l'intérêt qu'elle portait aux actions juridiques en faveur des femmes. Le fonds contient des documents relatifs à son engagement politique contre l'APEC (Coopération économique Asie-Pacifique), à son engagement dans la campagne internationale d'UNIFEM en 1993, à la campagne "Women Building Peace : Du conseil de village à la table de négociation" en 1999, et sa participation à la conférence de la Voix des femmes "Moving Forward : Les femmes, la paix et les droits de l'homme" qui s'est tenue en 1992. Il contient également sa collection d'articles, de brochures et de coupures de presse sur les questions relatives aux femmes, principalement sur les actions en justice qui se sont tenues au Canada concernant la lutte contre la violence faite aux femmes.

Sans titre

Fireweed fonds

  • CA ON0034 10-047
  • Fonds
  • 1978-1999

This fonds consists of administrative documents such as policies, meeting notes, and transitional documents. It also includes financial documents, correspondence, and organizational documents. Also included are submissions, correspondence, and drafts for individual issues of the journal.

This fonds provides insight into the organization of a feminist collective in Toronto during the late 1970s until the early 1990s. It reflects the different stages of a feminist publication at this time, the cycle of securing funding and internal struggles in terms of creative direction and political aims.

--

Ce fonds est constitué de documents administratifs tels que des politiques, des notes de réunion et des documents de transition. Il comprend également des documents financiers, de la correspondance et des documents organisationnels. On y trouve également des soumissions, de la correspondance et des ébauches pour des numéros individuels de la revue.
Ce fonds donne un aperçu de l'organisation d'un collectif féministe à Toronto entre la fin des années 1970 et le début des années 1990. Il reflète les différentes étapes d'une publication féministe à cette époque, le cycle d'obtention de fonds et les luttes internes en termes de direction et d'objectifs politiques.

Sans titre

Rhoda Rosenfeld fonds

  • CA ON0034 10-059
  • Fonds
  • 1970
The fonds consists of photographs taken by Rosenfeld of the 1970 abortion rights march organized by the Vancouver Women's Caucus. The march marked the beginning of a campaign that would later travel across Canada as the Abortion Caravan, ending in a large protest in Ottawa. Rosenfeld became interested in the Vancouver Women’s Caucus through her friend Ellen Woodsworth. The march started on the steps of the Vancouver Art Gallery, went through downtown Vancouver, and ended in front of the Hudson’s Bay Company with "brilliant performance of the street theatre in which several of [her] friends were involved."
--
Le fonds comprend des photographies prises par Rosenfeld de la marche pour le droit à l'avortement organisée en 1970 par le Vancouver Women's Caucus. Cette manifestation a marqué le début d'une campagne qui a ensuite traversé le Canada sous le nom de Caravane de l'avortement. Elle s'est terminée par une grande manifestation à Ottawa. Rosenfeld s'est intéressée au Vancouver Women's Caucus par l'intermédiaire de son amie Ellen Woodsworth. La marche commence sur les marches de la Vancouver Art Gallery, traversera le centre-ville de Vancouver et se terminera devant la Compagnie de la Baie d'Hudson par "une brillante représentation du théâtre de rue dans lequel plusieurs de [ses] amies étaient impliquées".

Sans titre

Upstream fonds

  • CA ON0034 10-063
  • Fonds
  • 1970-1985
This fonds consists of administrative documents from the news magazine including financial records, correspondence, and internal documents as well as advertising, distribution, and subscription information. It also contains submissions, edited material, and article research and documents for the creation of a Women of History poster project. It is primarily textual records but also includes photographs and objects.
--
Ce fonds est constitué de documents administratifs du magazine d'information, y compris des dossiers financiers, de la correspondance et des documents internes, ainsi que des informations sur la publicité, la distribution et les abonnements. Il contient également des soumissions, du matériel édité, des recherches d'articles et des documents pour la création d'un projet d'affiche sur les femmes de l'histoire. Il s'agit principalement de documents textuels. Le fonds inclut des photographies et d'objets.

Sans titre

Résultats 1 à 10 sur 23