検索結果:246件

典拠レコード

Vancouver Women's Health Collective

  • 組織体
  • 1971-
"The Vancouver Women’s Health Collective began in 1971, when women who were angered with the health care provided by their doctors got together to do something about it. The founding women recognized that women’s health care needs were often ignored, underrepresented and trivialized within the medical system. Originally, the collective worked as a meeting place for women to discuss their experiences and frustrations with the health care system. In 1972, the VWHC was established as a non-profit charitable women’s organization.
What began as a small support system, turned into a “clinic” where women could see a doctor and receive health care in a supportive environment. Women also used the space as a place to share their ideas and advocate for changes in the health care system for all women. Furthermore, organizing as a collective, rather than a hierarchical structure, made all women participants in the organization’s decision making process.
During the 1980s, the “clinic” closed and the VWHC focused on providing information and resources for women. Over the years, the VWHC has been active in a variety of ways based on women’s needs, the political climate, our volunteer power and expertise and of course, funding challenges. VWHC members, volunteers and staff attended general practitioner conferences and the Provincial Women’s Health Lobby in the fall of 1992. We held press conferences to promote awareness on diethylstilbestrol (DES), a synthetic estrogen given by doctors to pregnant women between 1941 and 1975 to reduce the risk of miscarriage. DES was later found to have serious health effects. The VWHC also raised awareness about and was involved in actions against producers of the Dalkon Shield, an inter-uterine device promoted as a safe form of birth control. The Dalkon Shield was later found to seriously harm women who used it.
Over the years, the VWHC has produced publications on a variety of women’s health issues from a feminist perspective, some of which were translated into Mandarin and Spanish. The VWHC has also hosted workshops on numerous women’s health issues including breast health, DES, abortion, birth control, complementary therapies, mental health, natural fertility, menopause, pap tests, sexually transmitted diseases and unlearning racism. Past community-based organizing has included a 25th anniversary celebration, supporting women artists through art shows at the VWHC, and fundraising initiatives such as the sale of sunflowers on 4th Avenue in Vancouver. From 1998 to 2002, the VWHC ran the Community Health Advocate Project (CHA) that included the delivery of the Patient’s Rights workshop to women in the community.
While the initiatives undertaken by the Vancouver Women’s Health Collective have changed over the years, our aim has remained the same since 1971…empowering women to take control of their health through self-advocacy, information and knowledge, and activism.
-
Le Vancouver Women's Health Collective a vu le jour en 1971, lorsque des femmes mécontentes des soins prodigués par leur médecin se sont réunies pour agir ensemble. Les fondatrices ont reconnu que les besoins des femmes en matière de santé étaient souvent ignorés, sous-représentés et banalisés dans le système médical. À l'origine, le collectif était un lieu de rencontre où les femmes pouvaient discuter de leurs expériences et de leurs frustrations à l'égard du système de soins de santé. En 1972, le VWHC a été créé en tant qu'organisation féminine caritative à but non lucratif.
Ce qui n'était au départ qu'un petit système de soutien s'est transformé en une ""clinique"" où les femmes pouvaient consulter un médecin et recevoir des soins de santé dans un environnement favorable. Les femmes ont également utilisé cet espace pour partager leurs idées et plaider en faveur de changements dans le système de soins de santé pour toutes les femmes. En outre, le fait de s'organiser en tant que collectif, plutôt qu'en tant que structure hiérarchique, a permis à toutes les femmes de participer au processus décisionnel de l'organisation.
Dans les années 1980, la ""clinique"" a fermé ses portes et le VWHC s'est concentré sur la fourniture d'informations et de ressources aux femmes. Au fil des ans, le VWHC a été actif de diverses manières en fonction des besoins des femmes, du climat politique, du pouvoir et de l'expertise de nos bénévoles et, bien sûr, des défis en matière de financement. Les membres, les bénévoles et le personnel du VWHC ont participé à des conférences de médecins généralistes et au Lobby provincial pour la santé des femmes à l'automne 1992. Nous avons organisé des conférences de presse pour sensibiliser le public au diéthylstilbestrol (DES), un œstrogène synthétique administré par les médecins aux femmes enceintes entre 1941 et 1975 pour réduire le risque de fausse couche. Il s'est avéré par la suite que le DES avait de graves effets sur la santé. La VWHC a également sensibilisé et participé à des actions contre les producteurs du Dalkon Shield, un dispositif inter-utérin présenté comme une forme sûre de contrôle des naissances. Il s'est avéré par la suite que le Dalkon Shield nuisait gravement aux femmes qui l'utilisaient.
Au fil des ans, le VWHC a produit des publications sur diverses questions relatives à la santé des femmes dans une perspective féministe, dont certaines ont été traduites en mandarin et en espagnol. Le VWHC a également organisé des ateliers sur de nombreuses questions relatives à la santé des femmes, notamment la santé des seins, le DES, l'avortement, le contrôle des naissances, les thérapies complémentaires, la santé mentale, la fertilité naturelle, la ménopause, les tests de Papanicolaou, les maladies sexuellement transmissibles et le désapprentissage du racisme. L'organisation communautaire passée a inclus une célébration du 25e anniversaire, le soutien aux femmes artistes par le biais d'expositions d'art au VWHC, et des initiatives de collecte de fonds telles que la vente de tournesols sur la 4e avenue à Vancouver. De 1998 à 2002, le VWHC a mené le Community Health Advocate Project (CHA), qui comprenait l'organisation d'un atelier sur les droits des patients à l'intention des femmes de la communauté.
Si les initiatives entreprises par le Vancouver Women's Health Collective ont évolué au fil des ans, notre objectif est resté le même depuis 1971 : donner aux femmes les moyens de prendre leur santé en main grâce à l'autodéfense, à l'information et à la connaissance, ainsi qu'à l'activisme."

Nelson, Lou

  • 個人
  • 1953-
"Patricia Lucille Nelson was born in Montreal in 1953. Although her mother was from Alberta and her father from British Columbia, Nelson and her four siblings grew up in Laval West and St-Eustache (Québec). She studied the humanities and languages at Vanier College in Saint-Laurent, printing at Ahuntsic College in Montreal and worked at Classic Books before moving to British Columbia in 1974.
Nelson quickly settled in Vancouver and started working in a screen printing shop in Burnaby. She lived in a coop house and, in 1975, she joined Press Gang. Here she worked on a voluntary basis and became a press operator. This is also the time when she came out as a lesbian and decided to informally change her name to Lou, a shortened version of her middle name, in honor of the occasion. It is also when she became involved more actively in the feminist, socialist and unionist movement that prevailed in Vancouver in those years. For example, she joined the NDP in September 1974. The following year, she participated in the occupation of the Vancouver Canada Manpower Centre Office to pressure the Canadian Government to make real changes regarding women and work. She worked at and supported Press Gang by involving herself in numerous fundraising activities and helped organize the 1979 Conference on Women and Work. “In order to sustain herself”, she ran Simon Fraser University Student Society’s print shop for four years. While working at SFU, she also got involved with the feminist union Service Office and Retail Workers Union (SORWUC).
In 1983, she moved back to Montreal where she entered the Translation Program at Concordia University. During her studies there, she worked part time at Concordia’s student society print shop. She graduated in 1987 and became a freelance translator. Still loyal to her feminist beliefs in this new profession, she translated works from Anne-Marie Alonzo, Nicole Brossard, Louise Dupré and Monique Bégin.
Nelson’s love of words goes a long way back. For instance, she kept diaries for years. In 1978, she even wrote in one of them that she would like to become a fiction writer by age 35. Part of her diary was also published in the anthology Our lives, Lesbian Personal Writings (Second Story Press, 1991). She was actively involved with an organization called Women and Words throughout the 1980’s.
Lou Nelson left her last lesbian partner in 1989. She now lives with her husband in southern Québec and works as a freelance translator, with plans to retire in 2022.
-
Patricia Lucille Nelson est née à Montréal en 1953. Bien que sa mère soit originaire de l'Alberta et son père de la Colombie-Britannique, Nelson et ses quatre frères et sœurs ont grandi à Laval West et à St-Eustache (Québec). Elle étudie les sciences humaines et les langues au collège Vanier à Saint-Laurent, l'imprimerie au collège Ahuntsic à Montréal et travaille chez Classic Books avant de déménager en Colombie-Britannique en 1974.
Nelson s'est rapidement installée à Vancouver et a commencé à travailler dans un atelier de sérigraphie à Burnaby. Elle vit dans une maison coopérative et, en 1975, elle rejoint Press Gang. Elle y travaille bénévolement et devient opératrice de presse. C'est également à cette époque qu'elle fait son coming out en tant que lesbienne et décide de changer officieusement son nom en Lou, une version abrégée de son deuxième prénom, en l'honneur de cette occasion. C'est également à cette époque qu'elle s'engage plus activement dans le mouvement féministe, socialiste et syndicaliste qui prévaut à Vancouver dans ces années-là. Par exemple, elle adhère au NPD en septembre 1974. L'année suivante, elle participe à l'occupation du bureau du Centre de main-d'œuvre du Canada de Vancouver afin de faire pression sur le gouvernement canadien pour qu'il apporte de réels changements concernant les femmes et le travail. Elle a travaillé et soutenu Press Gang en s'impliquant dans de nombreuses activités de collecte de fonds et a participé à l'organisation de la conférence de 1979 sur les femmes et le travail. ""Pour subvenir à ses besoins, elle a dirigé pendant quatre ans l'imprimerie de la société étudiante de l'université Simon Fraser. Pendant qu'elle travaillait à la SFU, elle s'est également impliquée dans le syndicat féministe Service Office and Retail Workers Union (SORWUC).
En 1983, elle retourne à Montréal où elle s'inscrit au programme de traduction de l'Université Concordia. Pendant ses études, elle travaille à temps partiel à l'imprimerie de la société étudiante de l'Université Concordia. Elle obtient son diplôme en 1987 et devient traductrice indépendante. Fidèle à ses convictions féministes dans cette nouvelle profession, elle traduit des œuvres d'Anne-Marie Alonzo, de Nicole Brossard, de Louise Dupré et de Monique Bégin.
L'amour de Nelson pour les mots ne date pas d'hier. Par exemple, elle a tenu des journaux intimes pendant des années. En 1978, elle a même écrit dans l'un d'eux qu'elle aimerait devenir écrivain de fiction à l'âge de 35 ans. Une partie de son journal a également été publiée dans l'anthologie Our lives, Lesbian Personal Writings (Second Story Press, 1991). Elle a été activement impliquée dans une organisation appelée Women and Words (Femmes et mots) tout au long des années 1980.
Lou Nelson a quitté sa dernière partenaire lesbienne en 1989. Elle vit aujourd'hui avec son mari dans le sud du Québec et travaille comme traductrice indépendante. Elle prévoit de prendre sa retraite en 2022."

McPeake, Wendy

  • 個人
"Wendy McPeake was involved in the creation of cultural products, including museum exhibits, revenue-generating publications and products, promotional publications, and commercial operations. She obtained a Bachelor of Art in English Literature from the University of Ottawa in 1971 and also studied at the Université d’Aix-en-Provence in 1972 and 1973, as well as completing courses in management publishing. In the late 1970s, Wendy McPeake was involved in various groups and organizations working on women's issues. She was very active in the Ottawa Women's Centre, frequently sitting on the Policy Committee. She was involved in organizing various events, including a musical fundraiser in 1977 with the artists Angele Arsenault, CT & April, and Ellen McIllwaine, as well as another concert fundraiser that featured Rita MacNeil.
Wendy McPeake founded and was a very active member of the Political Action Collective, renamed the Feminist Action Collective in 1981. She worked as a marketing manager at the National Museums of Canada (1980 to 1984), as Assistant to the Director of Publishing at McClelland and Stewart publishing house (1984-1985), as Director, Publishing and Product Development at the Canadian Museum of Science and Technology Corporation (1985-1995), and as Director Commercial Operations at the Canada Museum of Science and Technology Corporation (1994-1998). She is currently a freelance publishing consultant and editor.
-
Wendy McPeake a participé à la création de produits culturels, notamment des expositions dans des musées, des publications et produits générateurs de revenus, des publications promotionnelles et des opérations commerciales. Elle a obtenu une licence en littérature anglaise à l'université d'Ottawa en 1971 et a également étudié à l'université d'Aix-en-Provence en 1972 et 1973, tout en suivant des cours sur la gestion de l'édition. À la fin des années 1970, Wendy McPeake s'est impliquée dans divers groupes et organisations s'occupant des questions féminines. Elle a été très active au sein du Centre des femmes d'Ottawa, où elle a souvent siégé au comité d'orientation. Elle a participé à l'organisation de divers événements, dont une collecte de fonds musicale en 1977 avec les artistes Angele Arsenault, CT & April et Ellen McIllwaine, ainsi qu'un autre concert de collecte de fonds avec Rita MacNeil.
Wendy McPeake a fondé le Collectif d'action politique, rebaptisé Collectif d'action féministe en 1981, et en a été un membre très actif. Elle a travaillé comme responsable du marketing aux Musées nationaux du Canada (1980 à 1984), comme assistante du directeur de l'édition à la maison d'édition McClelland and Stewart (1984-1985), comme directrice de l'édition et du développement de produits à la Société du Musée canadien des sciences et de la technologie (1985-1995), et comme directrice des opérations commerciales à la Société du Musée canadien des sciences et de la technologie (1994-1998). Elle est actuellement consultante indépendante en édition et rédactrice en chef."

Lesbian Mothers' Defence Fund

  • 組織体
  • 1978-1987
"In 1978, members from Wages Due Lesbians created a new organization called Lesbian Mothers’ Defence Fund (LMDF). Modelled on the Seattle organization Lesbian Mothers’ National Defense Fund, this new group was formed in Toronto in 1978 and was primarily concerned with helping lesbian mothers in child custody cases. As such, it collected a large amount of documents on trials held in Canada and the United States, which it distributed to lesbian mothers or/and their lawyers. It also provided some financial assistance and emotional support to lesbian mothers.
To reach as many women as possible it also began to publish a newsletter, Grapevine: the newsletter of the Lesbian Mothers' Defence Fund. Not only did it inform women but the money helped to support the running of the organization. The Lesbian Mothers’ Defence Fund also raised money by holding dances and accepting donations. However, the revenues were slim and they had to rely heavily on grants given by several companies. By 1987 the organization ceased operations.
-
En 1978, des membres de Wages Due Lesbians ont créé une nouvelle organisation appelée Lesbian Mothers' Defence Fund (LMDF). Inspiré de l'organisation Lesbian Mothers' National Defense Fund de Seattle, ce nouveau groupe est créé à Toronto en 1978 et a pour objectif principal d'aider les mères lesbiennes dans les affaires de garde d'enfants. A ce titre, il recueille une grande quantité de documents sur les procès tenus au Canada et aux Etats-Unis, qu'il distribue aux mères lesbiennes ou/et à leurs avocats. Elle a également apporté une aide financière et un soutien émotionnel aux mères lesbiennes.
Afin de toucher le plus grand nombre de femmes possible, elle a également commencé à publier un bulletin d'information, Grapevine : the newsletter of the Lesbian Mothers' Defence Fund. Non seulement ce bulletin informait les femmes, mais l'argent récolté permettait de financer le fonctionnement de l'organisation. Le Lesbian Mothers' Defence Fund a également collecté des fonds en organisant des soirées dansantes et en acceptant des dons. Cependant, les revenus étaient faibles et l'organisation devait compter fortement sur les subventions accordées par plusieurs entreprises. En 1987, l'organisation a cessé ses activités."

Business and Professional Women's Clubs of Ottawa (BWCPO)

  • 組織体
  • 1933-
"The Business and Professional Women's Clubs of Ontario (BPWCO) was formed as a provincial wing of the Canadian Business and Professional Women's Clubs, itself a charter member of the International Federation. In 1933, the Business and Professional Women's Club of Ottawa (BPWCO), a local branch of the Business and Professional Women's Clubs of Ontario, was created. Membership to a local Business and Professional Women's Club allowed access to provincial, national and international membership.
In 1948, the Business and Professional Women's Clubs of Ontario (BPWCO) had its first annual provincial conference. It was headed by a board of directors who met before and after the annual meeting. An interim board meeting was held in the fall and the executive began to meet on a more regular basis. In Ontario, the local clubs were grouped in 12 regions, each comprising of a maximum of 12 clubs. Each individual club elected a regional advisor among its membership. Regional advisors acted as a liaison between the board of directors and other clubs, visited the clubs yearly, and encouraged the creation of additional clubs.
In 1970, the Business and Professional Women's Clubs of Ontario (BPWCO) went through a reorganization. Regions were disbanded and the number of districts was increased from four to seven. Changes were also added to the Board of Directors. The number of vice-presidents decreased from four to one and seven district directors were appointed.
The Business and Professional Women's Club of Ottawa and Business and Professional Women's Clubs of Ontario hosted various activities such as contests for career women and Business Women's Week. Both organizations were also involved in lobbying, the creation of scholarships, as well as the presentation of briefs and submissions to government commissions and the United Nations.
The objects of all clubs were quite similar: to encourage equal status for women in economic, civil and political life; to promote the interests of business and professional women; to encourage education and occupational training for girls and women; and to promote cooperation between professional and business women.
-
Le Business and Professional Women's Clubs of Ontario (BPWCO) a été créé en tant qu'aile provinciale du Canadian Business and Professional Women's Clubs, lui-même membre fondateur de la Fédération internationale. En 1933, le Business and Professional Women's Club of Ottawa (BPWCO), branche locale du Business and Professional Women's Clubs of Ontario, est créé. L'adhésion à un Business and Professional Women's Club local permet de devenir membre au niveau provincial, national et international.
En 1948, le Business and Professional Women's Clubs of Ontario (BPWCO) tient sa première conférence provinciale annuelle. Elle est dirigée par un conseil d'administration qui se réunit avant et après l'assemblée annuelle. Une réunion intérimaire du conseil d'administration a lieu à l'automne et le comité exécutif commence à se réunir plus régulièrement. En Ontario, les clubs locaux sont regroupés en 12 régions, chacune comprenant un maximum de 12 clubs. Chaque club élit un conseiller régional parmi ses membres. Les conseillères régionales assurent la liaison entre le conseil d'administration et les autres clubs, rendent visite aux clubs chaque année et encouragent la création de nouveaux clubs.
En 1970, les Business and Professional Women's Clubs of Ontario (BPWCO) se réorganisent. Les régions sont dissoutes et le nombre de districts passe de quatre à sept. Des changements sont également apportés au conseil d'administration. Le nombre de vice-présidents est passé de quatre à un et sept directeurs de district ont été nommés.
Le Business and Professional Women's Club of Ottawa et le Business and Professional Women's Club of Ontario ont organisé diverses activités telles que des concours pour les femmes de carrière et la Semaine des femmes d'affaires. Les deux organisations participent également à des activités de lobbying, à la création de bourses d'études, ainsi qu'à la présentation de mémoires et de soumissions aux commissions gouvernementales et aux Nations Unies.
Les objectifs de tous les clubs sont assez similaires : encourager l'égalité de statut des femmes dans la vie économique, civile et politique ; promouvoir les intérêts des femmes d'affaires et des femmes professionnelles ; encourager l'éducation et la formation professionnelle des filles et des femmes ; et promouvoir la coopération entre les femmes professionnelles et les femmes d'affaires."

Wages Due Lesbians

  • 組織体
  • 1973-1984
"Prior to Wages for Housework’s demise, in the mid-1970s a group of lesbians which had belonged to it created a new organization, Wages Due Lesbians (also known as Wages Due). Their policies were much the same, however, their emphasis was on the rights of lesbian mothers. Their constitutional difference was that: “Wages for Housework recognizes that doing cleaning, raising children, taking care of men, is not women’s biological destiny. Lesbianism recognizes that heterosexual love and marriage is not women’s biological destiny. Both are definitions of women’s roles by the state and for the advantage of the state.” (Lesbians Organize, Toronto, Ontario, 1977)
The Wages Due Lesbians organization campaigned to have housework recognized as work and demanded the right to have relationships with other women. They also made demands to the government for paid daycare, so that lesbian women could work and keep their children. As with Wages for Housework, they were highly involved in campaigns, rallies and publishing articles on women rights and in particular lesbian mothers’ rights. The organization seems to have disbanded by the early 1980s.
-
Avant la disparition de Wages for Housework, au milieu des années 70, un groupe de lesbiennes qui en faisait partie a créé une nouvelle organisation, Wages Due Lesbians (également connue sous le nom de Wages Due). Leurs politiques étaient sensiblement les mêmes, mais elles mettaient l'accent sur les droits des mères lesbiennes. Leur différence constitutionnelle est la suivante : ""Wages for Housework reconnaît que faire le ménage, élever les enfants, s'occuper des hommes, n'est pas le destin biologique des femmes. Le lesbianisme reconnaît que l'amour et le mariage hétérosexuels ne sont pas le destin biologique des femmes. Dans les deux cas, il s'agit d'une définition du rôle des femmes par l'État et à l'avantage de l'État"". (Lesbians Organize, Toronto, Ontario, 1977)
L'organisation Wages Due Lesbians a fait campagne pour que les tâches ménagères soient reconnues comme un travail et a revendiqué le droit d'avoir des relations avec d'autres femmes. Elle a également demandé au gouvernement de mettre en place des garderies payantes, afin que les lesbiennes puissent travailler et garder leurs enfants. Comme Wages for Housework, elles étaient très impliquées dans les campagnes, les rassemblements et la publication d'articles sur les droits des femmes et en particulier sur les droits des mères lesbiennes. L'organisation semble avoir été dissoute au début des années 1980."

Women's Place (Ottawa, ON)

  • 組織体
  • 1972-

"The idea for Women's Place/Place Aux Femmes originally grew out discussions held in January 1984 with Mayor of Ottawa, Marion Dewar. The community representatives and individuals who met with the Mayor felt there was a need for a centralized telephone information and referral service specifically for women.

A feasibility study on the need for such a service was commissioned in 1984 by an interim board named Women's Info. The study confirmed the need for one source to co-ordinate and provide information on the services available to women. Those surveyed also pointed to the problem of gaps in service and the need for outreach and advocacy, and so it was agreed that, although the service would begin with information and referral, it would grow into the areas of support, advocacy and direct services. In late 1984, while plans were being made for the new service, numerous concerns were raised about duplication of existing services, particularly with the Community Information Centre. To deal with these concerns, Women's Info decided to accelerate their growth plans and were given a grant of $10,000 to gather support and suggestions for the new proposal which included a wider range of services and a physical space for personal access and Centre activities.

Women's Info consulted the community extensively through mail-out questionnaires, pamphlets, and in-depth interviews, and discussions were also held with Community Information Centre representatives in an attempt to clarify respective roles and objectives. It was agreed that, besides providing information and referral, the new women's centre would also help identify and advocate for unmet needs and resources, and would work to heighten awareness of women's issues. The new proposal had extensive community support, and on October 16, Ottawa City Council approved funding. On June 12, 1986, Women's Place/Place aux Femmes officially opened at 242 Besserer Street.

From the beginning, Women's Place was concerned with reaching out to women who were isolated or disadvantaged because of age, ethnicity, poverty, disability or a combination of factors. Thus, their services, operating guidelines, and structure reflected the need to be inclusive and accessible. They did regular and extensive community outreach, established a francophone services collective and worked closely with other organizations to identify and work to solve problems caused by gaps in service. The Board was made up of both staff, volunteers and community members, and the organization was operated as a collective, with everyone sharing in the decision making process. Decision-making positions could not be held by men, although they could have limited access to services and information.

Like many women's organizations, Women's Place faced its share of financial problems, relying for funding on individual donations and government grants. In September 1986, only a few months after their official opening, their budget was reduced from $80,000 to $40,000, necessitating the cutting of 3 full time positions and many services. Another cut, in 1987, was met with a huge fundraising effort which included a reception for Bonnie Robichaud on Parliament Hill, film nights, a poetry reading, dances, a March for Peace and a music night. Since 1988, Women's Place/Place aux Femmes has relied mainly on grants from the provincial and local governments. In 1991, it moved from Besserer Street to Bruyère Street, where it rented the top half of a local community centre from the City of Ottawa.
-
L'idée de Place Aux Femmes est née de discussions tenues en janvier 1984 avec le maire d'Ottawa, Marion Dewar. Les représentants de la communauté et les personnes qui ont rencontré la maire estimaient qu'il était nécessaire de disposer d'un service téléphonique centralisé d'information et d'orientation destiné spécifiquement aux femmes.

Une étude de faisabilité sur la nécessité d'un tel service a été commandée en 1984 par un conseil provisoire appelé Women's Info. L'étude a confirmé la nécessité d'une source unique pour coordonner et fournir des informations sur les services disponibles pour les femmes. Les personnes interrogées ont également souligné le problème des lacunes dans les services et la nécessité d'une action de proximité et de défense des droits. Il a donc été décidé que le service commencerait par l'information et l'orientation, mais qu'il se développerait dans les domaines de l'aide, de la défense des droits et des services directs. À la fin de l'année 1984, alors que l'on planifiait le nouveau service, de nombreuses inquiétudes ont été exprimées quant à la duplication des services existants, en particulier avec le Centre d'information communautaire. Pour répondre à ces préoccupations, Women's Info a décidé d'accélérer ses plans de croissance et a reçu une subvention de 10 000 dollars pour recueillir des soutiens et des suggestions pour la nouvelle proposition qui comprenait une gamme plus large de services et un espace physique pour l'accès personnel et les activités du Centre.
Women's Info a largement consulté la communauté par le biais de questionnaires envoyés par la poste, de brochures et d'entretiens approfondis, et des discussions ont également eu lieu avec les représentants du centre d'information communautaire afin de clarifier les rôles et les objectifs respectifs. Il a été convenu qu'en plus de fournir des informations et des services d'orientation, le nouveau centre pour les femmes contribuerait également à identifier et à défendre les besoins et les ressources non satisfaits, et qu'il s'efforcerait d'accroître la sensibilisation aux questions relatives aux femmes. La nouvelle proposition bénéficie d'un large soutien communautaire et, le 16 octobre, le conseil municipal d'Ottawa en approuve le financement. Le 12 juin 1986, Women's Place/Place aux Femmes ouvre officiellement ses portes au 242, rue Besserer.
Dès le début, Place aux femmes s'est efforcé d'atteindre les femmes isolées ou défavorisées en raison de leur âge, de leur origine ethnique, de leur pauvreté, de leur handicap ou d'une combinaison de facteurs. Ainsi, ses services, ses lignes directrices et sa structure reflètent la nécessité d'être inclusif et accessible. L'association a mené des actions régulières et approfondies auprès de la communauté, a mis en place un collectif de services francophones et a travaillé en étroite collaboration avec d'autres organisations afin d'identifier et de résoudre les problèmes causés par les lacunes dans les services. Le conseil d'administration était composé de membres du personnel, de bénévoles et de membres de la communauté, et l'organisation fonctionnait comme un collectif, chacun participant au processus de prise de décision. Les postes de décision ne peuvent être occupés par des hommes, même si ceux-ci peuvent avoir un accès limité aux services et à l'information.
Comme beaucoup d'organisations de femmes, Place aux femmes a connu sa part de problèmes financiers, son financement reposant sur des dons individuels et des subventions gouvernementales. En septembre 1986, quelques mois seulement après son ouverture officielle, son budget a été réduit de 80 000 à 40 000 dollars, ce qui a nécessité la suppression de trois postes à temps plein et de nombreux services. Une autre réduction, en 1987, a donné lieu à une énorme collecte de fonds qui comprenait une réception pour Bonnie Robichaud sur la Colline du Parlement, des soirées cinéma, une lecture de poésie, des danses, une marche pour la paix et une soirée musicale. Depuis 1988, Place aux Femmes dépend principalement des subventions des gouvernements provinciaux et locaux. En 1991, il a déménagé de la rue Besserer à la rue Bruyère, où il a loué la moitié supérieure d'un centre communautaire local à la Ville d'Ottawa."

Wood, Myrna

  • 個人
  • 1936-
"Myrna Wood is an American Second wave feminist. She was born in Grundy County, Iowa, USA, the youngest child of family of 8. Her parents were Rolly and Fern Crouse Aiken. In 1966-1967 she was a member of a group of women in Toronto who started consciousness-raising meetings. She was one of the four authors of ""Sisters, Brothers, Lovers... listen"" for the final conference of SUPA (Student Union for Peace Action on Labor Day weekend 1967 in Goderich. During the next 2-3 years she lived and worked with Toronto Women's Liberation in Montreal, with the radical student movement at McGill and the other Women's Liberation groups. In New York City she helped to organize a city-wide Women's Liberation group (including women from Students for a Democratic Society (SDS), Leviathan collective, etc.). In New York, during 1969, she co-wrote ""Bread and Roses"" with Kathy McAfee calling for a movement to organize working-class women. She also travelled to a peace movement meeting with the Vietnamese National Liberation Front in Cuba. This trip occurred at the time of the Weatherman takeover of the SDS Executive and during their planning of the Days of Rage at the Democratic Party Convention in Chicago. After the 1970 War Measures Act she lived in Hamilton for 20 years and was active in her CUPE Local and the Hamilton Union Movement. She continues to be active in local community groups in Picton, Ontario.
-
Myrna Wood est une féministe américaine de la deuxième vague. Elle est née à Grundy County, dans l'Iowa, aux États-Unis, cadette d'une famille de huit enfants, dont les parents étaient Rolly et Fern Crouse Aiken. En 1966-1967, elle a fait partie d'un groupe de femmes de Toronto qui ont organisé des réunions de sensibilisation. Elle est l'un des quatre auteurs de ""Sisters, Brothers, Lovers... listen"" pour la conférence finale de SUPA (Student Union for Peace Action) le week-end de la fête du travail 1967 à Goderich. Au cours des deux ou trois années suivantes, elle a vécu et travaillé avec Toronto Women's Liberation à Montréal, avec le mouvement étudiant radical de McGill et les autres groupes de libération des femmes. À New York, elle participe à l'organisation d'un groupe de libération des femmes à l'échelle de la ville (comprenant des femmes de Students for a Democratic Society (SDS), du collectif Leviathan, etc.) À New York, en 1969, elle a coécrit avec Kathy McAfee ""Bread and Roses"", appelant à un mouvement d'organisation des femmes de la classe ouvrière. Elle se rend également à une réunion du mouvement pacifiste avec le Front national de libération du Viêt Nam à Cuba. Ce voyage a eu lieu au moment de la prise de contrôle de l'exécutif du SDS par les Weatherman et de la préparation des journées de rage lors de la convention du parti démocrate à Chicago. Après la loi sur les mesures de guerre de 1970, elle a vécu à Hamilton pendant 20 ans et a été active dans sa section locale du SCFP et dans le mouvement syndical de Hamilton. Elle continue d'être active dans des groupes communautaires locaux à Picton, en Ontario."

The Feminist News Service

  • 組織体
  • 1974-?
"The Feminist News Service started in December 1974, after a conference held in Winnipeg. It became a national organization with an office in all provinces except for the Atlantic and the territories. Their aim was to become a link between women's groups and newspapers across the country.
-
Le Feminist News Service a vu le jour en décembre 1974, à la suite d'une conférence tenue à Winnipeg. Il est devenu une organisation nationale avec un bureau dans toutes les provinces, à l'exception de l'Atlantique et des territoires. Son objectif est de devenir un lien entre les groupes de femmes et les journaux à travers le pays."

Women's Liberation Bookmobile

  • 組織体
  • 1974-1975
"CORA was the creation of Judith Quinlan, Boo Watson and Ellen Woodsworth, three young women from Toronto who began planning the feminist bookmobile in 1973. They raised funds, promoted their plan, and bought and outfitted an old school bus, transforming it into a mobile library to promote information about women. A government grant provided the funding which got the wheels turning for the bus to begin its travels through rural Ontario in 1974.
Four other women joined them for the summer. “Women’s Liberation Bookmobile” was painted in large letters on CORA’s side. Inside the bus, racks held books (for sale, loan and to give away) by, for and about women, their history and the growing women’s liberation movement.
CORA was named for E. Cora Hind, a pioneer suffragist, grain grower and writer. The motivation for the travelling bookmobile was to make women’s books, periodicals and newspapers more readily available to women in small towns. Judith and Ellen wanted to help women in isolated situations find each other, facilitate communication and demystify women’s liberation, encourage schools, libraries and community centres to be aware of women’s resources and materials, and encourage women to write about their own experiences.
The women who operated CORA worked collectively, with a flexible attitude always open to new ideas. They would arrive in town, displaying their, “Women Working” sign, choose a conspicuous parking spot and then haggle with town officials for permission to park. Then they would set up, using an outdoor display rack (until it was run over in Huntsville!), distributing flyers about CORA, contacting local media, directly leafleting on the town streets.
Many women, young and old, from all backgrounds, visited CORA. Women’s groups were beginning to form in some locations, and CORA’s staff participated in meetings. The bookmobile carried information from women’s centres across Ontario and gave away literature. Women were delighted to see CORA the feminist bookmobile in their town.
The adventures of CORA were recounted in a Toronto feminist newspaper, The Other Woman, in 1975. In one town, Boo and Ellen got thrown out of the pool hall because, “there was no women’s washroom.” Camp counselors came and talked. One said, “This night might change my whole life.” The presence of CORA, the Feminist Bookmobile, in that summer of 1974, turned heads and raised consciousness.
-
CORA est la création de Judith Quinlan, Boo Watson et Ellen Woodsworth, trois jeunes femmes de Toronto qui ont commencé à planifier le bibliobus féministe en 1973. Elles ont collecté des fonds, fait la promotion de leur projet, acheté et aménagé un vieux bus scolaire qu'elles ont transformé en bibliothèque mobile pour promouvoir l'information sur les femmes. Une subvention gouvernementale leur fournit le financement nécessaire pour que le bus commence à parcourir les régions rurales de l'Ontario en 1974.
Quatre autres femmes les rejoignent pour l'été. Le nom ""Women's Liberation Bookmobile"" (bibliobus de la libération des femmes) est peint en grosses lettres sur le flanc du CORA. À l'intérieur du bus, des étagères contenaient des livres (à vendre, à prêter et à donner) écrits par, pour et sur les femmes, leur histoire et le mouvement de libération des femmes en plein essor.
CORA a été baptisé en l'honneur d'E. Cora Hind, une pionnière suffragiste, céréalière et écrivaine. La motivation de ce bibliobus itinérant était de rendre les livres, périodiques et journaux féminins plus facilement accessibles aux femmes des petites villes. Judith et Ellen voulaient aider les femmes isolées à se retrouver, faciliter la communication et démystifier la libération des femmes, encourager les écoles, les bibliothèques et les centres communautaires à connaître les ressources et le matériel destinés aux femmes, et encourager les femmes à écrire sur leurs propres expériences.
Les femmes qui géraient CORA travaillaient collectivement, avec une attitude flexible et toujours ouverte aux nouvelles idées. Elles arrivaient en ville en arborant leur panneau ""Women Working"", choisissaient une place de parking bien visible et marchandaient avec les fonctionnaires de la ville pour obtenir l'autorisation de se garer. Puis elles s'installaient, utilisant un présentoir extérieur (jusqu'à ce qu'il soit écrasé à Huntsville !), distribuant des dépliants sur l'ACRO, contactant les médias locaux, distribuant directement des tracts dans les rues de la ville.
De nombreuses femmes, jeunes et moins jeunes, de tous horizons, ont visité l'ACRO. Des groupes de femmes commençaient à se former dans certains endroits et le personnel de l'association participait aux réunions. Le bibliobus transporte des informations provenant des centres de femmes de tout l'Ontario et distribue de la documentation. Les femmes sont ravies de voir CORA, le bibliobus féministe, dans leur ville.
Les aventures de CORA ont été relatées dans un journal féministe de Toronto, The Other Woman, en 1975. Dans une ville, Boo et Ellen ont été expulsées de la salle de billard parce qu'il n'y avait pas de toilettes pour femmes. Les conseillers du camp sont venus parler. L'une d'entre elles a déclaré : ""Cette nuit pourrait changer toute ma vie"". La présence de CORA, le bibliobus féministe, au cours de cet été 1974, a fait tourner les têtes et a éveillé les consciences."
to3%の 240への%1結果